To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • French
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • responsabilité conjointe et solidaire
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Le producteur (ou l'importateur) est tenu de réparer les dommages causés par la mort ou les lésions corporelles et les dommages aux biens causés par le produit défectueux, qu'il y ait ou non négligence. La victime est obligée de prouver le dommage, le défaut et le lien de causalité entre le défaut et le dommage (article 4). La directive introduit la responsabilité conjointe et solidaire lorsque plusieurs personnes sont responsables du même dommage (article 5). Le producteur n'est pas responsable s'il prouve que, compte tenu de toutes les circonstances, sa responsabilité peut être réduite ou, le cas échéant, supprimée en cas de négligence de la victime (article 7). Communication de la Commission au Consei - by Interlangue (X)
          • Example sentence(s)
            • Le producteur (ou l'importateur) est tenu de réparer les dommages causés par la mort ou les lésions corporelles et les dommages aux biens causés par le produit défectueux, qu'il y ait ou non négligence. La victime est obligée de prouver le dommage, le défaut et le lien de causalité entre le défaut et le dommage (article 4). La directive introduit la responsabilité conjointe et solidaire lorsque plusieurs personnes sont responsables du même dommage (article 5). Le producteur n'est pas responsable s'il prouve que, compte tenu de toutes les circonstances, sa responsabilité peut être réduite ou, le cas échéant, supprimée en cas de négligence de la victime (article 7). - Communication de la Commission au Consei by Interlangue (X)
            • La qualité juridique et technique des contrats est insuffisante et devrait être améliorée. La responsabilité financière conjointe et solidaire entre les contractants ainsi que des modalités de sanctions plus appropriées devraient être prévues. Compte tenu du niveau élevé des financements communautaires et pour respecter les dispositions du règlement financier, il conviendrait, à défaut de présentation des pièces justificatives, d'exiger une certification des dépenses par une autorité habilitée. Outre les améliorations précédentes, la vérification par les services gestionnaires des clauses techniques et financières des contrats devrait être renforcée. - Rapport spécial no 9/99 relatif aux act by Interlangue (X)
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Hungarian
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • egyetemleges felelősség
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • "Ha a leltárkészletet több leltárhiányért felelős munkavállaló kezeli, akkor ők legfeljebb hathavi átlagkeresetük teljes összegével felelnek. Ekkor nem állapítható meg egyetemleges felelősség (ami durván azt jelenti, hogy a teljes hiány-összeg bármelyiküktől követelhető, de csak addig, amíg egyszer teljes egészében behajtásra nem került), hanem elő lehet írni közöttük a felelősség megosztását. Ha nincs előre megosztva a felelősség közöttük, akkor utólag átlag kereseteik egymáshoz viszonyított arányában oszlik meg (közöttük). " Consultation magazin - by Katalin Szilárd
          • Example sentence(s)
            • "5) Továbbá, a 2001/497/EK határozatban előírt egyetemleges felelősség rendszerének alternatívájaként a most beterjesztett csomag a saját felelősségen alapulna, amely szerint az adatátadó és az adatátvevő felelősségel tartozik az érintettekkel szemben saját szerződéses kötelezettségeik megsértéséért; az adatátadó is felel, ha nem tette meg az indokolt erőfeszítéseket annak megállapítására, hogy az adatátvevő képes-e a feltételek szerinti jogi kötelezettségeit teljesíteni (culpa in eligendo) és az érintett felléphet az adatátadóval szemben ebben a vonatkozásban. Az általános szerződési feltételek új csomagjában az I. feltétel b) pontjának érvényesítése megkülönböztetett jelentőséggel bír ilyen szempontból, különösen azzal kapcsolatban, hogy az adatátadónak lehetősége van ellenőrzéseket végrehajtani az adat átvevőjének helyiségeiben vagy bizonyítékot kérni arról, hogy kellő pénzügyi erőforrásokkal rendelkezik feladatainak teljesítéséhez." - eur-lex.europa.eu by Katalin Szilárd
            • "Joint and several liability – egyetemleges felelősség" - Lev-lista.hu by Katalin Szilárd
            • " A modell, mivel nem a kártérítési, hanem a büntetőjogi megoldást akarja majd vizsgálni, így nem foglalkozik azzal, hogy ez a kártérítés miképpen oszoljon meg a két fél, korrumpáló és korrumpált között. A kártérítési jog gazdasági elemzése alapján az egyetemleges felelősség tűnik megfelelő megoldásnak – vagyis bármelyik féltől lehessen kérni a teljes kárt. Ugyanakkor a további bírósági költségek, tranzakciós költségek elkerülése érdekében, szerencsés, ha a kártérítést fizető féltől megtagadjuk annak a lehetőségé, hogy a partnerétől utólag kompenzációt kérjen. (Lásd a joint and several liability közgazdasági elemzését – például Landes – Posner [1980, 1987], Kronhauser – Revesz [2000].) - Page 1 MAGYAR JOG ÉS KÖZGAZDASÁGTAN T by Katalin Szilárd
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Dutch
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • hoofdelijke aansprakelijkheid
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Indien twee of meer schuldenaren hoofdelijk verbonden zijn, heeft de schuldeiser tegenover ieder van hen recht op nakoming voor het geheel. Burgerlijk Wetboek, Boek 6, Artikel 7 - by August Minke
          • Example sentence(s)
            • Voor de periode van 1995 tot 2001 worden de ondernemingen van de KME-groep beschouwd als een economische eenheid op de markt, waardoor zij voor die periode hoofdelijk aansprakelijk voor de inbreuk gehouden worden. - Eur-lex by August Minke
            • De wet (artikel 2: 404 BW) biedt de mogelijkheid om de hoofdelijke aansprakelijkheid in te trekken. Dit kan echter alleen voor de toekomstige rechtshandelingen van de dochtermaatschappij en de daaruit voortvloeiende schulden. Voor de schulden die op het moment van de intrekking bestaan blijft de moedermaatschappij hoofdelijk aansprakelijk. Dit geldt ook voor de schulden die pas daarna ontstaan, maar voortkomen uit overeenkomsten die de dochtermaatschappij is aangegaan vóór de intrekking van de aansprakelijkheid. - BDO web site by August Minke
            • Hoofdelijke aansprakelijkheid betekent dat iemand wanneer hij of zij alleen of tezamen met meerdere personen een rechtshandeling pleegt persoonlijk voor het geheel van de gevolgen van die rechtshandeling aangesproken kan worden. Als voorbeeld noemen wij het aangaan van een gezamenlijke schuld voor het kopen van een woning. In dat geval kan de geldverstrekker het volledige bedrag bij elk van hen kan opeisen. Bij hypotheekschulden wordt in de hypotheekakte meestal opgenomen dat beide (huwelijks-)partners hoofdelijk aansprakelijk zijn. Dat betekent dat de volledige schuld op de ene of de andere partner verhaald kan worden. Hoofdelijke aansprakelijkheid bij een gezamenlijke rechtshandeling staat tegenover aansprakelijkheid voor gelijke delen. - deskundigendesk by August Minke
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Turkish
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • müşterek ve müteselsil sorumluluk
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • müşterek ve müteselsil sorumluluk: iki veya daha fazla tarafın tamamına yüklenebilecek olup, karşı tarafın takdirine dayalı olarak söz konusu iki veya daha fazla kişiden ibaret tarafın her birine veya bazılarına yüklenebilecek sorumluluk. Örneğin 3 kişinin müşterek ve müteselsil garanti vermesi halinde, alacaklı garantinin tamamını ister üçünden isterse üçü arasından seçtiği herhangi birinden veya ikisinden talep edebilir Own research - by PekinTrans
          • Example sentence(s)
            • 3568 sayılı Serbest Muhasebecilik, Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlik ve Yeminli Mali Müşavirlik Kanununun serbest muhasebeci ve serbest muhasebeci mali müşavirlere vermiş olduğu yetkiye ilişkin mali sorumluluğu düzenleyen 213 sayılı Vergi Usul Kanununun Mükerrer 227 nci maddesinde; Maliye Bakanlığının; vergi beyannamelerinin 3568 sayılı Kanuna göre yetki almış serbest muhasebeci, serbest muhasebeci mali müşavir veya yeminli mali müşavirler tarafından da imzalanması mecburiyetini getirmeye, bu mecburiyeti beyanname çeşitleri, mükellef grupları ve faaliyet konuları itibarıyla ayrı ayrı uygulatmaya bu uygulamalara ilişkin usul ve esasları belirlemeye yetkili olduğu belirtilmiş, aynı maddede beyannameyi imzalayan veya tasdik raporunu düzenleyen meslek mensuplarının, imzaladıkları beyannamelerde veya düzenledikleri tasdik raporlarında yer alan bilgilerin defter kayıtlarına ve bu kayıtların dayanağını teşkil eden belgelere uygun olmamasından dolayı ortaya çıkan vergi ziyaına bağlı olarak salınacak vergi, ceza ve gecikme faizlerinden mükellefle birlikte müştereken ve müteselsilen sorumlu tutulacağı kurala bağlanmıştır. - Ankara Chamber of Certified Accountants by PekinTrans
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Serbian, Croatian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Catalan, Czech, Chinese, Danish, German, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Swedish, Ukrainian, Vietnamese

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License