GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Greek
- Computers: Systems, Networks
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Για να επικοινωνήσουν δύο υπολογιστές, πρέπει να αναγνωριστούν μεταξύ τους και να συμφωνήσουν για τους κανόνες που θα ακολουθήσουν κατά την μετάδοση των πληροφοριών. Η μέθοδος που χρησιμοποιούν για να το κάνουν αυτό καλείται σύνδεση χειραψίας. Υπάρχουν δύο τύποι χειραψίας, υλική και λογισμική. Με την υλική χειραψία, οι δύο συσκευές στέλνουν μηνύματα μέσω ενός ειδικού καλωδίου για να δηλώσουν πότε είναι έτοιμες να στείλουν ή να λάβουν δεδομένα. Με λογισμική χειραψία, δύο προγράμματα στέλνουν μηνύματα για να συμφωνήσουν για την γλώσσα και τους κανόνες επικοινωνίας. http://38gym-athin.att.sch.gr/images/lex - by d_vachliot (X)
- Example sentence(s)
- Η διεργασία γνωστή ως «χειραψία» αναφέρεται στην ανταλλαγή σημάτων μεταξύ μικροεπεξεργαστή και περιφερειακών όταν πρόκειται να ανταλλάξουν μεταξύ τους πληροφορία. - TEI ΚΑΒΑΛΑΣ by d_vachliot (X)
- ...χειραψία (ανταλλαγή μηνυμάτων ελέγχου) αρχικοποιούν την κατάσταση του αποστολέα και του παραλήπτη πριν την ανταλλαγή δεδομένων - Παν/μιο Κρήτης by d_vachliot (X)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Hungarian
- Computers: Systems, Networks
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- "Két kommunikációs eszköz (például két modem) között küldött jelsorozat, amelynek segítségével az adatátvitel lebonyolításának a módját alakítják ki."
PANEM Angol-magyar PC&Internet számítástechnikai értelmező szótár Szótár - by Attila Széphegyi
- Example sentence(s)
- "A protokoll konverzió során a rejtjel protokollok azonosítási, kézfogási (handshake) eljárását kellet olyan módon manipulálni, hogy a gateway a rejtjelezési folyamatba közbeékelődhessen, de a biztonság megőrzése miatt más (egy esetleges támadó) ezt ne tehesse meg."
http://www.omikk.bme.hu:8080/cikkadat/bitstream/123456789/621/1/2003_5bol6.pdf. - BME by Attila Széphegyi
- Related KudoZ question
Compare [close] - Portuguese
- Computers: Systems, Networks
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Alguns traduzem o termo literalmente como "aperto de mãos", mas o termo estrangeirazado "handshaking" é amplamente utilizado, pelo menos no Brasil.
Como no exemplo extraído de um dicionário de informática;
Termo: Handshaking
Descrição: Troca de sinais predeterminados entre dois dispositivos que estão estabelecendo uma conexão, em geral como parte de um protocolo de comunicação.
http://www.comprape.com.br/Dicionario.as - by Ioná (X)
- Example sentence(s)
- Enquanto os protocolos Handshaking realizam a negociação de parâmetros de segurança, o protocolo de Registro é quem realmente efetua as operações necessárias para garantir a segurança da conexão.
- UFRJ by Ioná (X)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Polish
- Computers: Systems, Networks
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Uzgadnianie Dodaj do notesu
Uzgadnianie (ang. handshake) — 1. Wymiana informacji między dwoma urządzeniami w celu ustalenia wspólnych parametrów transmisji danych, np. poprzez modem. 2. Protokół koordynowania działań składowych systemu komputerowego, np. procesora i urządzenia zewnętrznego lub komputerów komunikujących się w sieci, używany też do wykrywania awarii. Portal wiedzy onet.pl - by Jolanta Kasprzak-Sliwinska
- Example sentence(s)
- Większość protokołów internetowych ma dobrze zdefiniowane procedury uzgadniania (handshaking), które mają miejsce przed oraz podczas wymiany danych. - itpedia by Jolanta Kasprzak-Sliwinska
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Croatian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, Chinese, German, Dutch, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Italian, Japanese, Norwegian, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Swedish, Turkish
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |