GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Polish
- Environment & Ecology
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Pustynnienie oznacza degradację gleb na obszarach suchych, półsuchych i półwilgotnych, spowodowane różnymi czynnikami, m.in.: zmianami klimatycznymi i działalnością człowieka. UNIC Warsaw - by Iwona Szymaniak
- Example sentence(s)
- Obrady Konferencji Narodów Zjednoczonych dotyczącej Pustynnienia (United Nations Conference on Desertification, UNCOD) w Nairobi. Po raz pierwszy uznano proces rozprzestrzeniana się obszarów pustynnych jako problem światowy oraz przyjęto plan działań do walki z pustynnieniem; - UNIC Warsaw by Iwona Szymaniak
- Related KudoZ question
Compare [close] - Greek
- Environment & Ecology
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Η υποβάθμιση του εδάφους λόγω κλιματικής αλλαγής, μη ορθών μεθόδων καλλιέργειας, διάβρωσης κτλ. Own research - by Anastasia Naoumi (X)
- Example sentence(s)
- «Οι μελέτες δείχνουν πως το 35% του εδάφους της Ελλάδας απειλείται σοβαρά από αυτό το φαινόμενο, το 49% είναι σε μέτριο κίνδυνο και το 16% σε χαμηλό...», είπε χαρακτηριστικά ο Κ. Κοσμάς, ο οποίος παράλληλα εξήγησε τον όρο «ερημοποίηση» λέγοντας:
«Πρόκειται για την υποβάθμιση του εδάφους και της βλάστησης σε τέτοιο βαθμό ώστε να μην μπορεί στον τόπο αυτό να αναπτυχθεί ούτε γεωργία, ούτε κτηνοτροφία, ούτε δάση. - Newspaper Ethnos by Anastasia Naoumi (X)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Bulgarian
- Environment & Ecology
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Конвенцията на ООН за борба с опустиняването дефинира опустинява-
нето като „деградация на земите в сухите, полусухите и малко влажните
зони в резултат на различни фактори, включително изменението на
климата и дейността на човека“ (КБОООН, чл. 1.а.). Опустиняването е
динамичен процес, наблюдаван в сухите и крехки екосистеми. Той засяга
сухоземните зони (горен почвен слой, земята, подземните води, повърх-
ностния отток), животинските и растителни популации, както и чо-
вешките селища и елементите на благоустрояването им (например,
тераси и язовири).
http://www.unccd-slm.org/ - by Ekaterina Abadjieva
- Example sentence(s)
- Счита, че процесът на опустиняване, засегнал различни райони на ЕС, и неговите социално-икономически последствия и въздействие върху околната среда не е предизвикал адекватен отговор и че в някои органи на Общността липсва достатъчно информираностпо този проблем... - http://www.europarl.europa.eu/ by Ekaterina Abadjieva
- На срещата в Рио, се обръща значително внимание на въпроса за опустиняването като основен глобален проблем от гледна точка на икономиката, социалната сфера и околната среда. - http://www.rioconventions.org/ by Ekaterina Abadjieva
- Резолюция на Европейския парламент от 6 септември 2007 г. относно целите на ЕС за 8-ата среща на Конференцията на страните по Конвенцията на ООН за борба с опустиняването в Мадрид от 3 до 14 септември 2007 г. - http://eur-lex.europa.eu/ by Ekaterina Abadjieva
- Related KudoZ question
Compare [close] - Persian (Farsi)
- Environment & Ecology
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
-
بیابانزایی چیست؟
بیابانزایی؛ یعنی تخریب زمینها در مناطق خشک، نیمهخشک و نیمهمرطوب تحتتأثیر عوامل اقلیمی و انسانی. این تخریب میتواند سبب از بین رفتن پوشش گیاهی و پیدایش شرایط بیابانی شود و بر گسترش و قلمرو بیابانها بیفزاید. البته نواحی تبدیل شده به بیابان، توان قابل ملاحظهای دارند و میتوان آنها را با مدیریت منظم، برنامهریزی اصولی و هدایت شده و حفاظت آب، بازسازی کرد.
چنین مناطقی در سطح کرهزمین وسعتی برابر 21 میلیون کیلومتر مربع دارد که حدود بیست درصد خشکیها را در برمیگیرد. گرمترین آنها صحرای افریقای شمالی و سردترین آنها صحرای گوبی مغولستان است. در جهان سیزده بیابان وجود دارد و دشت کویر و دشت لوت ایران، از مهمترین بیابانهای جهان به شمار میروند.
پایگاه حوزه - by Farzad Akmali
- Example sentence(s)
- به «مهار بيابانزايي» خوش آمديد؛ تارنمايي كه ميكوشد در گام نخست جايگاه محيط زيست را در سبد اولويتهاي راهبردي كشور، به منزلگاهي درخور ارتقاء بخشد؛
Read more: http://darvish100.blogfa.com/#ixzz0S5Sc44cd
- مهار بیابان زایی by Farzad Akmali
- اجازه مي خواهم از تشريح عوامل بيابان زايي نظير بوته كني، چرای مفرط و خارج از فصل دام در مراتع ، تبديل مراتع به ديمزار، برداشت بي رويه آب از سفره هاي آب زيرزميني، معدن كاوي و بهره برداري از معادن، جاده سازي و توسعة شهرها و روستاها و امثال آن كه ساليان سال گفتيم و نوشتيم خودداري كنم و به يكي دو مورد از موارد حاد آن بپردازم و سپس راههاي مهار و كنترل آن را از نگاهي ديگر (اگر نگويم جديدتر) بيان كنم.
- بیابان ها و کویرهای ای by Farzad Akmali
- Related KudoZ question
Compare [close] - Ukrainian
- Environment & Ecology
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Опусте́лювання — пониження природно-ресурсного потенціалу території нижче умовного (допустимого) рівня, який проявляється в деградації рослинного покриву, погіршенні біологічної продуктивності земель, може призвести до виникнення умов, аналогічних пустельним. Wikipedia - by Dmitriy Vysotskyy
- Example sentence(s)
- Разом з тим, не сикрет, що південно-східній частині України наразі загрожує опустелювання, що тягне за собою деградацію значних площ сільськогосподарських угідь та втрату їх для економіки України. На превеликий жаль, причиною опустелювання є не лише зміна кліматичних умов, а і несвідома діяльність людини. - Український лісовод by Dmitriy Vysotskyy
- Цей Порядок визначає механізм збирання, використання,
поширення інформації про опустелювання та деградацію земель (далі-інформація) з метою підвищення ефективності використання та охорони земель, запобігання і недопущення негативних природних процесів та явищ (З Постанови Кабінету Міністрів України "Про затвердження Порядку збирання, використання, поширення інформації про опустелювання та деградацію земель" від 19 липня 2006 р. №998).
- Законы Украины by Dmitriy Vysotskyy
- Related KudoZ question
Compare [close] - Czech
- Environment & Ecology
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Dezertifikace je proces degradace území na pouštní, polopouštní nebo podobně vypadající na vodu chudou oblast. Wikipedia - by jankaisler
- Example sentence(s)
- Dezertifikace je proces degradace území na pouštní, polopouštní nebo podobně vypadající na vodu chudou oblast. - Wikipedia by jankaisler
- K dezertifikaci dochází v dlouhodobém časovém horizontu přirozeně následkem změn klimatu, nebo nevhodnou činností člověka (nadměrná pastva, zasolování atd.) ...
- bio-life by jankaisler
- Related KudoZ question
Compare [close] - Hindi
- Environment & Ecology
- Search
- Term
- मरुस्थलीकरण, रेगिस्तानीकरण
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- मरुस्थलीकरण से तात्पर्य उस प्रक्रिया से है जिससे विश्व भर के शुष्क क्षेत्रों में उपजाऊ जमीन अनुपजाऊ जमीन में बदल रही है। मानव गतिविधियां और भौगोलिक परिवर्तन, दोनों इसके लिए जिम्मेदार हैं। शुष्क क्षेत्र उन इलाकों को कहते हैं जहां उतनी बारिश नहीं होती कि घनी हरियाली पनप सके। कुदरतनामा - by C.M. Rawal
- Example sentence(s)
- मरुस्थलीकरण (रेगिस्तान का फैलना) आज विश्व भर में एक विकट समस्या बन गया है। उससे बड़ी संख्या में मनुष्य प्रभावित हो रहे हैं क्योंकि रेत का साम्राज्य बढ़ने से अन्न का उत्पादन घटता है और अनेक प्राकृतिक तंत्रों की धारण क्षमता कम होती है। पर्यावरण भी उसके कुप्रभावों से अछूता नहीं रह पाता।
- कुदरतनामा by C.M. Rawal
- 17 जून को विश्व रेगिस्तानीकरण व सूखे की रोकथाम दिवस है ।इस उपलक्ष्य में चीनी वन जगत की प्रथम रेगिस्तानीकरण अनुसंधान संस्था पेइचिंग में स्थापित हुई ।
- hindi.cri.cn by C.M. Rawal
- Related KudoZ question
Compare [close] - Chinese
- Environment & Ecology
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- 1994年10月,世界各国政府代表在巴黎签署了联合国防治荒漠化公约,在这一正式文本中,确定了统一的荒漠化定义:“荒漠化系指包括气候变化和人类活动在内的种种因素造成的干旱、半干旱和干旱亚湿润地区的土地退化”。
中国环境生态网 - by Han Li
- Example sentence(s)
- 中国东部在全新世气候时为草原或森林草原环境,并广泛发育了富含有机质和养分的黑土层,但这层黑土层之下,即为厚层的沙层,从而构成了上述地区潜在荒漠化的沙源.上述地质特点注定了东部的黑土地地区,并非宜农区,而应当为载畜量有限的牧业区.但是,历史时期,特别是清朝光绪年间以后及民国时期,东部的黑土地被大量放垦,草场退化和土地沙化加剧.建国后的“大跃进”及“文化大革命”时期,在错误理论指导下,东部的草原地区再次掀起了史无前例的垦荒种地,及至现在,很多地区仍在进行大面积的垦荒.长期的垦荒,已经使东北的黑土地在风力的吹扬下,被剥蚀殆尽,其下的厚层第四纪沙源活化,从而使东北黑土地地区成为中国目前荒漠化危害最为严重的地区.事实上,东北草原地区的自然条件良好,水分充沛,只要政府采取措施,当地的植被是比较容易恢复的,也是治理荒漠化最为经济和现实的地区,这是干旱的西北地区所不能比拟的.但是,倘若不及时采取措施的话,中国东北的黑土地地区将沦为第2个西北.
- iLib by Han Li
- Related KudoZ question
Compare [close] - Turkish
- Environment & Ecology
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Genellikle aşırı otlatma, yaygın ormansızlaştırma ya da aykırı tarım ve sulama uygulamaları sonucunda toprağın çöl haline gelmesi süreci. Çevre Terimleri Sözlüğü - by Selcuk Akyuz
- Example sentence(s)
- Dünyanın en fakir ve en kötü şartlar altında ve en duyarlı bölgelerinde yaşamakta olan bir milyar insan, çölleşmeden en fazla etkilenen kesimdir. - TEMA Vakfı by Selcuk Akyuz
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Croatian, Albanian, Arabic, Catalan, Danish, German, Dutch, English, Spanish, Finnish, French, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Swedish, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |