This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
German to English: Eduard Bertz – Edward Carpenter – Josef Viktor Widmann Correspondence 1906 – 1908 (excerpt) General field: Art/Literary Detailed field: History
Source text - German Eduard Bertz - Edward Carpenter - Josef Viktor Widmann
Korrespondenz 1906 - 1908
Wulfhard Stahl, Bern
Die folgende Doppelkorrespondenz zwischen Eduard Bertz (1853 - 1931) und dem englischen Sexualwissenschaftler Edward Carpenter (1844 - 19290) bzw. dem schweizerischen Schriftsteller und Journalisten Josef Viktor Widmann (1842 - 1911) präsentiert auf privater Ebene wie unter dem Brennglas zwei sich ergänzende Gesichter des Schriftstellers aus Potsdam: das des Walt-Whitman-Kenners und Kritikers sowie das des Philosophen. Zeugnisse dieses intimen Charakters sind in seinem Falle rar. Die Briefe an den engen englischen Freund George Gissing sind bis auf wenige Ausnahmen verschollen, doch erlauben dessen Antworten1 kleine Einblicke in Bertz 'Leben und Werk. In Briefen an den Jugendfreund Heinrich Rehfeldt von 1880 2 ging es vorrangig um Erziehungsfragen; in noch unveröffentlichten Schreiben an den Herausgeber und Vereinskollegen Heinz Brendicke von 1892 waren hauptsächlich lokal- und regionalhistorische Aspekte der Mark Brandenburg von Interesse.
Jetzt, 1906 bis 1908, wird vorrangig über Homosexualität gesprochen - im Vordergrund steht dabei nicht Bertz‘ eigene, die er erst 1905 gegnüber einem „Hochverehrten Geheimrat“ 3 bekannte, sondern die, die er Walt Whitman unterstellte. Zudem gibt Bertz Carpenter Hinweise für dessen Publikationen in Deutschland. In dem Gedankenaustausch mit Widman geht es hingegen auch um dessen Dramen „Maikäfer-Komödie“ und „Der Heilige und die Tiere“, um Philosophisches wie die „tragische Weltanschauung“ um den Whitmanologen Johannes Schlaf. Wie die Korrespondenzen begannen ist in beiden Fällen nicht bekannt; als Auftakt soviel lässt sich mit großer Gewissheit sagen, dienten Bertz‘ zwei jüngste und wichtigste Veröffentlichungen zu Walt Whitman - der US-amerikanische Schriftsteller wurde damit 15 Jahre nach seinem Tod zu einem stillen Bindeglied zwischen allen drei Briefschreibern.
Carpenter dürfte zu einer Kontaktaufnahme mit Bertz inspiriert worden sein.
1 George Robert Gissing (1857 - 1903), englischer Schriftsteller. Bertz lernte Gissing über eine Zeitungsannonce kennen, die er Ende 1878 in London eingetroffen, auf der Suche nach „human companionship“ aufgegeben hatte; sie trafen sich zum erstenmal am 17.1.1879. Gissing literarisierte diese Episode im 6. Kapitel seines Romans The Unclassed (1884).- Vgl. Jung, Arthur C. (ed.): The Letters of George Gissing to Eduard Bertz 1887 – 1903, London: Constable bzw. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press 1961; mit neuen Anmerkungen in: Young, Arthur C. / Mattheisen, Paul F. / Coustillas, Pierre (eds): The Collected Letters of George Gissing. [9 Bände], Athens, Ohio: Ohio University Press 1990 - 1997 [folgend CLGG] AN1
2Vgl. Stahl, Wulfhard: ”Eduard Bertz. Erste Briefe. Ansätze zu einer Bio-Bibliographie ”, in: Zeitschrift für Germanistik. Neue Folge , VI 2/1996, S. 414 - 427; ungekürzt ders. / Neacey, Markus: „His favourite work, - education. The letters of Eduard Bertz to Heinrich Rehfeldt “, in: The Gissing Journal, 43 (2008), Nr. 3, S. 26-53.
3Vgl. Stahl, Wulfhard: “Eduard Bertz. Ein Bekenntnis.”, in: Capri. Zeitschrift für schwule Geschichte , Nr. 43, Juni 2010, S. 21 - 28.
Anmerkung des Übersetzers:
AN! Sic [folgend CLGG] - diese Abkürzung im Original ist unzusammenhängend und unklar.
Translation - English Eduard Bertz – Edward Carpenter – Josef Viktor Widmann
Correspondence 1906 – 1908
Wulfhard Stahl, Bern
The following exchange of letters between Eduard Bertz (1853 – 1931) and the British sexual scientist Edward Carpenter (1844 – 19290, and also between Bertz and the Swiss writer and journalist Josef Viktor Widmann (1842 – 1911) at the private level show clearly the two different faces of the writer from Potsdam: that of the expert on and critic of Walt-Whitman, and that of a philosopher. It is rare to find anything that gives an intimate insight into his character. Apart from a few exceptions the letters to his close English friend George Gissing have disappeared, but his friend’s replies1 allow for some insight into Bertz’s life and work. In letters to his childhood friend Heinrich Rehfeldt of 18802 mainly educational issues were discussed, while in his so far unpublished correspondence of 1892 with the editor and fellow member of the association Heinz Brendicke the main subjects were local and regional historic aspects of the Mark Brandenburg.
Then, from 1906 – 1908, he focused on homosexuality – not on his own which he had only admitted to an “esteemed privy councilor”3 in 1905 but on the presumed homosexuality of Walt Whitman. Furthermore, Bertz assisted Carpenter with information concerning the publication of his (Carpenter’s) works in Germany. In his correspondence with Widman, they exchanged ideas about the latter’s plays “Maikäfer-Komödie” and “Der Heilige und die Tiere”, philosophical aspects such as the tragic worldview, the “tragische Weltanschauung”, and the views of the expert on Whitman, Johannes Schlaf. In both cases it is not known how the correspondence began, but it can be said with great certainty that Bert’s most recent and important publications about Walt Whitman played a role in it. Thus, 15 years after his death, the American writer also became the silent link between all three correspondents.
Carpenter probably had been inspired to get in contact with Bertz.
1 George Robert Gissing (1857 – 1903), British writer. After his arrival in London at the end of 1878, Bertz got in contact with Gissing via an add that he had placed in a paper, looking for “human companionship”. They met for the first time on January 17, 1879. Gissing made this episode part of his literature and included it in chapter 6 of his novel The Unclassed (1884). Comp. Young, Arthur C. (ed.): The Letters of George Gissing to Eduard Bertz 1887 – 1903, London: Constable and / or New Brunswick, NJ: Rutgers University Press 1961; with new comments in: Young, Arthur C. / Mattheisen Paul F. / Coustillas, Pierre (editors): The Collected Letters of George Gissing. [9 Volumes], Athens, Ohio: Ohio University Press 1990 – 1997 [following CLGG]AN1
2Comp. Stahl, Wulfhard:”Eduard Bertz. Erste Briefe. Ansätze zu einer Bio-Bibliographie”, published in the journal for German language and literature: Zeitschrift für Germanistik. Neue Folge, VI 2/1996, pp 414 – 427; unabbreviated also by / Neacey, Markus: “His favourite work, - education. The Letters of Eduard Bertz to Heinrich Rehfeldt”, in: The Gissing Journal, 43 (2008), no. 3, pp 26 -53.
3Comp. Stahl, Wulfhard: “Eduard Bertz. Ein Bekenntnis.”, in: Capri. Zeitschrift für schwule Geschichte, no. 43, June 2010, pp 21 – 28.AN2
Annotations by the translator
AN! Sic [folgend CLGG] – this abbreviation in the original is out of context and unclear.
AN2 Capri. Zeitschrift für schwule Geschichte – means: A journal about gay history
English to German: Harmonic Drive liegt bei den Olympischen Spielen in London vorne General field: Tech/Engineering
Source text - English Harmonic Drive call the shots at the London Olympics
Mark Roberts Motion Control, the leading designers and manufacturers of quality motion control products for both Film and Television production. The company manufactures and designs pixel accurate movement in Robotic Camera Cranes and Robotic Camera Heads. The company was originally started by Mark Roberts, who was born in September 1931 in Australia and grew up in Perth before travelling to the United Kingdom in the mid 1960’s. His original intention was to return to Australia but instead decided to settle in East Grinstead, West Sussex where he met his wife and in 1966 founded the company originally known as Mark Roberts Film Services. He remained the primary creative force behind the company’s award winning products for the film and television industry for the next 40 years. Unfortunately Mark passed away in May 2012 but his legacy lives on within the company as they continue to develop new and exciting products for the market culminating in the supply of many Camera heads to the London Olympics.
During the 1990’s the company was renamed Mark Roberts Motion Control (MRMC) to more accurately reflect the products and the market now supplied and served by the company. Mark was the consummate professional in every way, dedicating vast amounts of time to creating new products that made the creative process easier for Cameramen, Cinematographers, Directors and Producers. In the 1990’s, his many hours of work yielded an Academy Award for the creation of the Milo Motion Control Crane which was one of the first MRMC products to use the Harmonic Drive gear units. The Milo robotic range of rigs deliver Precision Portable Motion Control by utilising a very rigid structure and compact precision gearboxes driven by high quality servo motors. This combination means it is very stable when stopping and starting quickly or suddenly meaning imported complex moves from CGI are more likely to run at higher speeds. The zero backlash and from the precision Harmonic Drive gear boxes which means that there is no need to “correct shots in post” saving time and money by getting the shoot completed correctly first time. Although the Milo was initially developed some years back, all Milo rigs are still in operation and have recently been used in the Harry Potter, Muppets and Sherlock Holmes films.
MRMC, with the help of Harmonic Drive gearing continued the development of a new range of Motion Control and Remote Heads. The Ulti-Head is designed to be the ultimate in low cost yet precise and portable heavy duty motion control head. They incorporate the HFUS Hollow shaft gear units from Harmonic Drive which provide zero backlash, high rigidity and extremely high accuracy. The use of the hollow shaft gear unit in the pan axis allows for the integration of slip rings which permits unlimited 360 degree rotation with no cabling issues. The Ulti-Head is capable of being tripod or crane mounted and provides the user automated control over the Pan and Tilt whilst maintaining accurate and repeatable movements.
In early 2009 development started on the new range of SHF pan and tilt heads with the brief to design a compact and lightweight mount for ease of transportation to any location. The head is fast moving but also easily capable of macro filming. Its robust design accommodates a wide range of cameras and lenses with a maximum payload of 13Kg. The SHF-30 uses two of the small the well proven CPU range of gearheads from Harmonic Drive which provide the accuracy and power capacity for the mount. Depending upon the size, the CPU gear units incorporate either a high capacity four point or cross roller output bearing which mean in many applications there is no need for additional support bearings. These small SHF-30 compact units are designed specifically for a wide range of applications including live action, events, stop frame animation and sports broadcasting. Since the initial introduction, the head has seen action in many places such as the Fernando Buesa basketball court in Vitoria, Spain to broadcast Euro League basketball and has also scored well at Real Madrid’s home ground, Santiago Bernabeu recording the clash between Real Madrid and Valencia.
Aerial Photography is a mandatory requirement for the coverage of the Olympics and up to and including the Beijing games in 2008, photographers achieved the sweeping panoramas and bird’s eye shots by being hoisted up to the top of stadium roofs. For this year’s London Olympics, that tradition came to an end, as it was specified by the Olympic committee that due to security reasons no photographer would be allowed on the stadium roof. Therefore to capture the best possible images of the games, Remote Control Camera Heads would be required and Associated French Press (AFP) chief editor Francois-Xavier Marit embarked on system of remote controlled photography.
In December 2011, Nikon selected the SHF-30 range of creative Mini Heads manufactured by Mark Roberts to provide the necessary precision, accuracy and versatility for the task. Working with AFP and Nikon, the default camera for most of the agencies photographers, MRMC developed a customised version of the SHF head to include remote robotic pan, tilt, zoom and roll (changing from Landscape to Portrait).
For the 2012 games, the remote heads were installed in the Olympic Stadium, Aquatics Centre, Wembley, Excel Centre and the North Greenwich Arena. More than 15 different positions in the Olympic venue were in operation for the entire games making this the first time this technology has been used to such an extent. In the Aquatics centre the Heads are mounted from holes in the ceiling, for health and safety reasons it was not possible to use human photographers. The Heads moved a heavy payload at speed, with ease, capturing all the action of the events. The heads carried two Nikon D4 cameras, one with a 200-400mm zoom lens for the close up shots and the other a 70-200mm lens for the slightly wider shots allowing the photographers in the Aquatics centre to get the exact shots they wanted from positions they would not normally be able to shoot. MRMC also supplied some of the heads as a customised version with an underwater housing and specially adapted Nikon D4 for getting shots of the swimmers and divers as they enter the water.
MRMC Managing Director, Mr Assaff Rawner commented “We have many years’ experience working with Harmonic Drive and using their products, it was the logical for us to seek their expertise when we started to develop the SHF range”. He continued “We required an extremely compact zero backlash gear solution with the ability for the output bearings to withstand high moment loads. The CPU gear units provided us with the perfect solution giving us the high gear ratio and required stiffness to meet these demanding applications. The production team at Harmonic Drive were also very flexible in the manufacturing approach to meet with our demands.”
Following on from the success at the Olympics it is envisaged that the SHF systems will become adopted at many of the stadia around the world. By synchronizing various mounts to provide greater coverage and with the ever increasing demands for media coverage this is most certainly an area for growth in the future.
Translation - German Mark Roberts Motion Control, Marktführer und Hersteller von Motion Control Qualitätsprodukten für Film und Fernsehen. Das Unternehmen stellt Roboterkameras, ausgelegt auf die pixelgenaue Wiedergabe von Bewegung, Kamerakräne und Roboter-Kameraköpfe her. Der Gründer des Unternehmens, der Australier Mark Roberts, geboren im September 1931 in Perth, reiste um 1960 nach Großbritannien. Eigentlich beabsichtigte er, nach Australien zurückzukehren, ließ sich aber dann in East Grinstead, West Sussex nieder, lernte dort seine zukünftige Frau kennen und gründete das Unternehmen, das sich damals Mark Roberts Film Services nannte. Über 40 Jahre hinweg war er die treibende Kraft des Unternehmens, dessen Produkte für die Film- und Fernsehindustrie mehrfach Auszeichnungen erhielten. Leider verstarb Mark Roberts im Mai 2012 aber sein Vermächtnis lebt in den neu entwickelten, viel versprechenden Produkten weiter. Der Höhepunkt sind dabei die für die Olympischen Spiele auf den Markt gebrachten Kameraköpfe.
Nachdem sich die Produktpalette und das Serviceangebot entscheidend verändert hatten, wurde die Firma dann in den 90er Jahren in Mark Roberts Motion Control (MRMC) umbenannt. Mark Roberts hatte in jeder Beziehung höchste Professionalität entwickelt, widmete sich voll und ganz der Entwicklung neuer Produkte, die Kameraleuten, Regisseuren und Filmproduzenten die Umsetzung ihrer kreativen Ideen erleichterte. In den 90ern erhielt er dann für seinen unermüdlichen Einsatz eine Auszeichnung für die Entwicklung des Milo Motion Control Kamera-Krans – eines der ersten MRMC-Produkte mit Harmonic Drive-Getriebe. Die Palette von robotergesteuerten Kamera-Positionierungssystemen bietet präzise, portable Motion Control-Systeme, die sich durch ihre Stabilität und kompakte Präzisionsgetriebe mit Servomotoren auszeichnen. Auch bei abrupten Stopps oder Starts bleibt das System stabil, ebenso beim Import von mit 3-D Computergrafik erzeugten Bildern, die oftmals höhere Geschwindigkeiten erfordern. Das Harmonic Drive-Präzisionsgetriebe ist ein spielfreies Getriebe, wodurch keine Nachbearbeitung mehr erforderlich ist. Das spart Zeit und Geld, da die Aufnahmen auf Anhieb gelingen. Zwar wurden die ersten Milo-Systeme schon vor einigen Jahren entwickelt, kommen aber nach wie vor zum Einsatz und kamen kürzlich auch bei Harry Potter, den Muppets und Sherlock Filmen zur Anwendung.
Mit Hilfe des Harmonic Drive Getriebes wurde die Entwicklung einer neuen Serie von Motion Control Heads und Remoteheads fortgesetzt. Der portable Motion-Control Ulti-Head ist ein Hochleistungsgerät und bietet bei extrem niedrigen Kosten hohe Präzision. Das äußerst stabile, integrierte spielfreie Harmonic Drive HFUS-Hohlwellengetriebe genügt höchsten Anforderungen an Genauigkeit. Die Verwendung eines Hohlwellengetriebes in der Schwenkachse ermöglicht den Einsatz von Schleifringen, die eine vollständige Rotation um 360 Grad ohne Verkabelungsprobleme ermöglichen. Der Ulti-Head kann wahlweise an einem Stativ oder Kamerakran montiert werden, wobei seine benutzerfreundliche automatisierte Kontrolle der Schwenk- und Neigefunktionen die genaue Steuerung und Wiederholung von Bewegungen möglich macht.
Anfang 2009 begann die Entwicklung einer neuen Reihe von SHF-Schwenk- und Neigevorrichtungen, mit dem Ziel einen kompakten, leichten Anschlusssockel zu konstruieren, um dadurch den Transport an beliebige Einsatzorte zu erleichtern. Mit seiner maximalen Nutzlast von 13 kg ist das robuste System ist für ein großes Spektrum an Kameras und Objektiven geeignet. Im SHF-30 kommen zwei kleine, bewährte CPU-gesteuerte Harmonic Drive Getriebe, wodurch die Genauigkeit und ausreichende Energieversorgung der Vorrichtung gewährleistet wird. Je nach Größe ist das CPU-gesteuerte Getriebe entweder mit Vierpunktlager- oder Kreuzrollen-Abtriebslagern ausgestattet, so dass bei vielen Anwendungen auf zusätzliche Stützlager verzichtet werden kann. Diese handlichen, kompakten SHF-30 Geräte wurden speziell für eine Vielzahl von Anwendungen wie z.B. Live-Sendungen Events, und die Übertragung von Sportveranstaltungen. Seit seiner Einführung ist dieser Kamerakopf schon bei vielen Events eingesetzt worden, z.B. auf dem Fernando Buesa Basketballplatz in Vitoria, Spanien, bei der Übertragung der Euroleague Baskettballspiele oder Heimspielen von Real Madrid, als Santiago Bernabeu die harte Auseinandersetzung von Real Madrid mit Valencia filmte.
Luftaufnahmen sind für die Berichterstattung bei den Olympischen Spielen wie auch schon 2008 in Peking ein Muss. Für die atemberaubenden Panoramabilder und Aufnahmen aus der Vogelperspektive wurden die Kameras dabei auf den Stadiondächern montiert. Diese Vorgehensweise konnte bei den Olympischen Spielen in London in diesem Jahr nicht weiter fortgesetzt werden, da das Olympische Komitee den Kameraleuten aus Sicherheitsgründen den Aufenthalt auf dem Stadiondach untersagt hatte. Um bei der Olympiade dennoch möglichst gute Aufnahmen zu gewährleisten, war somit die Notwendigkeit gegeben, auf ferngesteuerte Kameraköpfe und Systeme zurückzugreifen, was der Chefredakteur der französischen Nachrichtenagentur Agence France-Presse (AFP), Francois-Xavier Marit auch sogleich in die Tat umsetzte.
Im Dezember 2011 wählte Nikon die Reihe von SHF-30 Mini-Köpfen für kreative Aufnahmetechniken von Mark Roberts wegen ihrer Präzision, Genauigkeit und vielseitigen Verwendbarkeit für diesen Zweck aus. Während bei der Arbeit mit AFP und Nikon von den meisten Fotografen der Agenturen die Standardkamera eingesetzt wurde, entwickelte MRMC einen entsprechend den Kundenwünschen ausgelegten SHF-Kopf mit robotergesteuerten Schwenk-, Neigungs- und Zoomfunktionen sowie der Möglichkeit zwischen verschiedenen Bildformaten (Hochformat und Querformat) umzuschalten.
Bei den Olympischen Spielen 2012 wurden die ferngesteuerten Kameraköpfe im Olympiastadion, dem olympischen Schwimmzentrum, in Wembley, dem Excel Centre und in der North Greenwich Arena eingesetzt. Insgesamt kam sie bei der Olympiade an mehr als 15 Austragungsorten zum Einsatz, d. h. es war der bisher größte Einsatz dieser Technologie überhaupt. Im olympischen Schwimmzentrum wurden die Kameraköpfe in Öffnungen an der Decke befestigt. Aus Gründen des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit war der Einsatz von Fotografen direkt vor Ort nicht möglich. Die ferngesteuerten Systeme bewährten sich jedoch, bewegten problemlos schwere Nutzlasten und fingen alle wichtigen Momente der olympischen Wettkämpfe ein. Sie waren mit zwei Nikon D4-Kameras ausgestattet, eine mit einem 200 – 400 mm Zoom für Nahaufnahmen und eine mit einem 70 – 200 mm Objektiv für Weitwinkelaufnahmen, so dass die Kameraleute im olympischen Schwimmzentrum auch genaue Aufnahmen aus Positionen heraus machen konnten, die ansonsten nicht möglich gewesen wären. MRMC stellte auch für Unterwasseraufnahmen geeignete Nikon D4 Spezialanfertigungen zur Verfügung, mit denen die Schwimmer beim Start im Wasser aufgenommen werden konnten.
Der MRMC Geschäftsführer Assaff Rawner sagte dazu: „Wir haben schon viele Jahre mit diesen Produkten und dem Harmonic Drive gearbeitet, so dass wir natürlich auch bei der Entwicklung der SHF-Reihe auf das Know How dieses Unternehmens zurückgegriffen haben.“ Er fügte hinzu: „Wir benötigten eine extrem kompakte spielfreie Getriebeausführung deren Abtriebslager hohen Momentenbelastungen gewachsen waren. Die CPU-gesteuerten Getriebe waren für uns die perfekte Lösung, weil sie die Anforderungen wie hohe Übersetzung und die erforderliche Steifigkeit für die anspruchsvollen Aufgaben erfüllten. Das für die Produktion bei Harmonic Drive verantwortliche Team zeichnete sich ebenfalls durch hohe Flexibilität aus und ging auf unsere Wünsche ein.
Nach dem erfolgreichen Einsatz bei der Olympiade sollen die SHF-Systeme in Zukunft weltweit in vielen Stadien eingesetzt werden. Die Synchronisierung verschiedener Anschlusssockel mit dem Ziel eine noch größere Bandbreite abdecken zu können und die immer größer werdenden Anforderungen an die Berichterstattung durch die Medien sind sicherlich Bereiche, in denen in der Zukunft mit Wachstum zu rechnen ist.
German to English: Effects of peritoneal dialysis solutions low in GDPs on peritonitis and exit-site infection rates General field: Medical
Source text - German Effekte GDP-armer Peritonealdialyselösungen auf Peritonitis- und Exitinfekthäufigkeit
Einführung
Mit dem Einsatz der neueren Mehrkammerdialysatlösungen mit reduzierter Konzentration von Glukoseabbauprodukten (GDP) scheint eine zusätzliche Reduktion der Infektrate möglich. Mehrere Arbeiten belegen toxische Effekte auf das Mesothel und somit eine potentielle Störung der lokalen Immunantwort durch GDP (3,4,5,6,7,8,9,10). Insofern liegt es nahe, dass durch die Verwendung dieser Peritonealdialysatlösungen die Infektrate gesenkt werden kann. Die vorliegende Studie vergleicht die Häufigkeit von Peritonitiden und Exitinfekten vor und nach Einführung GDP-armer Lösungen.
Material und Methodik
Es wurden 120 CAPD-Patienten der nephrologischen Ambulanz Heidelberg zwischen 1990 und 2005 retrospektiv untersucht. Die Umstellung auf GDP-arme, biokompatible Dialysatlösungen erfolgte im Jahre 2000. Hiervon wurden 67 mit dem herkömmlichen, 53 mit dem neuen System behandelt. Sämtliche Patienten (auch diejenigen mit den herkömmlichen Dialysatlösungen) verwendeten bereits Doppelbeutelsysteme mit Y-Technik. Es gab während der beiden Beobachtungszeiträume keine Änderung bezüglich ärztlicher oder pflegerischer Therapiestandards.
Die Häufigkeit von Peritonitiden oder Infektionen des Katheteraustritts wurde anhand der Aktenlage bestimmt. Als Peritonitis galt dabei eine signifikante Erhöhung der Leukozytenzahl im Dialysat mit klinischen Zeichen der Peritonitis – mit oder ohne Keimnachweis. Zur Überprüfung der Homogenität beider zu vergleichender Gruppen wurden zusätzlich die Parameter Alter bei Therapiebeginn, Geschlecht, Diabetes mellitus und nephrologische Grundkrankheit erfasst.
Die statistische Auswertung erfolgte mit dem Wilcoxon-Test zur Überprüfung der Gleichwertigkeit beider Therapiegruppen. Die Ereignishäufigkeit wurde mit dem Fisher-Test sowie mit dem Chi-Quadrat-Test bestimmt bzw. verglichen. Ein p-Wert kleiner als 0,05 wurde als signifikant angesehen.
Translation - English Effects of peritoneal dialysis solutions low in GDPs on peritonitis and exit-site infection rates
Introduction
With the use of the more recently developed dialysates low in glucose degradation products (GDPs) provided in multi-compartment systems, a further reduction of the infection rate seems to be possible. Many publications describe toxic effects of GDPs on mesothelial cells, which consequently result in a potentially negative impact on the local immune response (3,4,5,6,7,8,9,10). Thus, it stands to reason to assume that the infection rate can be reduced by using these peritoneal dialysis fluids. The present study compares the incidence of peritonitis and exit-site infections before and after introducing fluids low in GDPs.
Materials and Methods
Between 1990 and 2005 a total of 120 CAPD-patients were studied retrospectively in the renal outpatient clinic of Heidelberg. Switching to biocompatible dialysis solutions low in GDPs took place in the year 2000. Of the patients 67 were treated with the conventional dialysis solutions, and 53 received the new dialysates. All patients (also those using conventional dialysates) were already using the double bag system with the Y-set. During the observation period neither medical standards nor nursing standards concerning treatment changed.
The incidence of peritonitis and catheter exit-site infections was assessed by evaluating documentary evidence. Diagnosis of peritonitis was based on a significant increase of the leukocytes in the dialysis fluid in conjunction with the typical, clinical symptoms – with or without a positive test for pathogenic cultures. Criteria for determining exit-site infection included clinical diagnosis or a smear testing positive for pathogenic cultures. In order to verify whether the two patient groups to be compared were homogenous, the data obtained for each patient additionally included such parameters as the age at initiation of treatment, sex, presence of diabetes mellitus, and original renal disease.
For the statistical evaluation and for analyzing the homogeneity of both treatment groups the Wilcoxon test was used. The incidence was calculated or compared with the help of the Fisher test
and the Chi-squared test respectively. A p value < 0.05 was taken to be significant.
English to German: Geschichte der Gewalt (Auszug) General field: Social Sciences Detailed field: History
Source text - English STEVEN PINKER: Believe it or not—and I know most people do not—violence has been in decline over long stretches of time, and we may be living in the most peaceful time in our species' existence. The decline of violence, to be sure, has not been steady; it has not brought violence down to zero (to put it mildly); and it is not guaranteed to continue. But I hope to convince you that it's a persistent historical development, visible on scales from millennia to years, from the waging of wars and perpetration of genocides to the spanking of children and the treatment of animals.
I'm going to present six major historical declines of violence; in each case, cite their immediate causes in terms of what historians have told us are the likely historical antecedents in that era; and then speculate on their ultimate causes, in terms of general historical forces acting on human nature.
The first major decline of violence I call the "Pacification Process." Until about five thousand years ago, humans lived in anarchy without central government. What was life like in this state of nature? This is a question that thinkers have speculated on for centuries, most prominently Hobbs, who famously said that in a state of nature "the life of man is solitary, poor, nasty, brutish and short." A century later he was countered by Jean Jacques Rousseau, who says, "Nothing could be more gentle than man in his primitive state."
In reality, both of these gentlemen were talking through their hats: They had no idea what life was like in a state of nature. But today we can do better, because there are two sources of evidence of what rates of violence were like in pre-state societies.
One is forensic archaeology. You can think of it as "CSI Paleolithic". What proportion of prehistoric skeletons have signs of violent trauma, such as bashed-in skulls, decapitated skeletons, femurs with bronze arrowheads embedded in them, and mummies found with ropes around their necks?
There are 20 archaeological samples that I know of for which these analyses have been done. I've plotted here the percentage of deaths due to violent trauma. They range as high as 60 percent, and the average is a little bit more than 15 percent.
Let’s compare that rate with those of modern states, and let's stack the deck against modernity by picking some of the most violent eras that we can think of. This is the United States and Europe in the 20th century. This is the entire world in the 20th century—and I've thrown in not only the wars, but also the genocides and the manmade famines. It's about three percent, compared to the 15 percent rate in pre-state societies. And here is the world in the first decade of the 21st century. The bar in the graph would be less than a pixel, about a three one-hundredths of one percent.
Translation - German STEVEN PINKER: Ob Sie es glauben oder nicht - und ich weiß, dass die meisten Menschen es nicht glauben - die Gewalt hat über lange Zeiträume hinweg abgenommen, und wir leben möglicherweise in der friedlichsten Zeit seit der Existenz unserer Spezies. Der Rückgang der Gewalt war freilich nicht stetig; sie ist nicht auf Null gesunken (um es milde auszudrücken); und es gibt keine Garantie dafür, dass dieser Trend weitergeht. Aber ich hoffe, Sie davon zu überzeugen, dass es sich um eine anhaltende historische Entwicklung handelt, die über Jahrtausende oder Jahre tabellarisch dargestellt werden kann, sei es was die Führung von Kriegen, Völkermorde, die Prügelstrafe für Kinder oder den Umgang mit Tieren anbelangt.
Ich werde sechs wesentliche Bereiche aufzeigen, in denen sich historisch ein Rückgang von Gewalt verzeichnen lässt. Für jeden dieser Bereiche werde ich die unmittelbaren Ursachen benennen, die Historikern zufolge wahrscheinlich zu dieser geschichtlichen Entwicklung beigetragen haben und dann über ihre letztendlichen Ursachen spekulieren, wobei ich auf allgemeine historische Faktoren, die Einfluss auf die menschliche Natur haben, eingehen werde.
Den ersten großen Rückgang der Gewalt nenne ich den "Befriedungsprozess". Bis vor etwa fünftausend Jahren lebten die Menschen in einer Art Anarchie ohne eine zentral gesteuerte Regierung. Wie war das Leben in diesem Naturzustand? Dies ist eine Frage, über die Philosophen seit Jahrhunderten spekuliert haben, vor allem Hobbs, der bekanntlich sagte, dass das Leben des Menschen im Naturzustand einsam, arm, böse, brutal und kurz sei. Ein Jahrhundert später widersprach ihm Jean Jacques Rousseau und sagte: "Nichts könnte sanfter sein als der Mensch in seinem primitiven Zustand."
In Wirklichkeit sprachen diese beiden Herren über etwas, das ihnen völlig unbekannt war: Sie hatten keine Ahnung, wie das Leben im Naturzustand war. Aber heute können wir es besser machen, denn es gibt zwei Nachweismöglichkeiten mit deren Hilfe die Gewaltraten in vorstaatlichen Gesellschaften bestimmt werden können.
Eine davon ist die forensische Archäologie. Sie können es sich als einen "Paläolithischen CSI-Krimi" vorstellen. Wie hoch ist der Anteil der prähistorischen Skelette die Anzeichen eines gewaltsamen Traumas aufweisen, z.B. eingeschlagene Schädel, enthauptete Skelette, Oberschenkelknochen mit eingebetteten Bronzepfeilspitzen und Mumien, die mit Seilen um den Hals gefunden wurden?
Mir sind 20 archäologische Untersuchungen bekannt, bei denen diese Analysen durchgeführt wurden. Ich habe hier den Prozentsatz der Todesfälle aufgrund eines gewaltsamen Traumas graphisch dargestellt. Er beträgt bis zu 60 Prozent, wobei der Durchschnitt bei etwas mehr als 15 Prozent liegt.
Lassen Sie uns diese Rate mit der moderner Staaten vergleichen, wobei wir zu Ungunsten des modernen Zeitalters einige der gewalttätigsten Epochen auswählen werden, die wir uns vorstellen können: die Vereinigten Staaten und Europa im 20. Jahrhundert. Das ist die ganze Welt im 20. Jahrhundert - und ich habe nicht nur die Kriege, sondern auch die Völkermorde und die von Menschen verursachten Hungersnöte mit einbezogen. Die Rate liegt bei ungefähr drei Prozent, verglichen mit 15 Prozent in vorstaatlichen Gesellschaften. Und hier nun die Welt im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts. Der Balken in der Grafik wäre kleiner als ein Pixel, ungefähr ein Dreihundertstel Prozent.
German to English: Procedures of Public Organizations Research Project Phase 1 (excerpt) General field: Social Sciences
Source text - German VERFAHREN DER ÖFFENTLICHEN ORGANISATION FORSCHUNGSPHASE 1
Damit eine Organisation ihre Ziele effektiv und effizient erreichen kann, müssen die Mitarbeiter der Organisation eine gemeinsame Vision von dem haben, was sie erreichen möchten, sowie klare Ziele für jedes Team / jede Abteilung und jeden Einzelnen. Sie brauchen auch Möglichkeiten, Konflikte zwischen Menschen zu erkennen und zu lösen, damit Konflikte nicht so ernst werden, dass eine Zusammenarbeit unmöglich ist. Alle Mitglieder einer Organisation müssen Möglichkeiten haben, Konflikte auf ein Minimum zu beschränken - und durch Konflikte verursachte Probleme zu lösen, bevor Konflikte zu einem Haupthindernis für Ihre Arbeit werden. Dies kann jeder Organisation passieren, sei es eine NGO, eine CBO, eine politische Partei, ein Unternehmen oder eine Regierung.
Konfliktmanagement ist der Prozess der Planung, um Konflikte nach Möglichkeit zu vermeiden, und der Organisation, um Konflikte dort zu lösen, wo sie auftreten, so schnell und reibungslos wie möglich.
Wichtige Informationen zu "Konflikt" und "Konfliktmanagement":
Die Unterschiede zwischen "Wettbewerb" und "Konflikt"
"Wettbewerb" bringt in der Regel das Beste aus den Menschen heraus, da sie bestrebt sind, auf ihrem Gebiet führend zu sein, sei es in Sport, Gemeindeangelegenheiten, Politik oder Arbeit. In der Tat führt ein fairer und freundlicher Wettbewerb oft zu neuen sportlichen Errungenschaften, wissenschaftlichen Erfindungen oder herausragenden Anstrengungen bei der Lösung eines Gemeinschaftsproblems. Wenn der Wettbewerb jedoch unfreundlich oder bitter wird, kann es zu Konflikten kommen - und dies kann das Schlimmste bei den Menschen bewirken.
Häufige Konfliktursachen
Ursachen oder Ursachen für organisatorische Konflikte können vielfältig sein. Die häufigsten Ursachen sind folgende:
-Knappheit der Ressourcen (Finanzen, Ausrüstung, Einrichtungen usw.)
- Unterschiedliche Einstellungen, Werte oder Wahrnehmungen
- Meinungsverschiedenheiten über Bedürfnisse, Ziele, Prioritäten und Interessen
-Schlechte Kommunikation
Schlechte oder unzureichende Organisationsstruktur
-Mangel an Teamarbeit
-Mangel an Klarheit in Rollen und Verantwortlichkeiten
Konflikt zwischen Individuum
Menschen haben unterschiedliche Kommunikationsstile, Ambitionen, politische oder religiöse Ansichten und unterschiedliche kulturelle Hintergründe. In unserer vielfältigen Gesellschaft besteht immer die Möglichkeit, dass diese Unterschiede zu Konflikten zwischen Individuen führen, und wir müssen wachsam sein, um Situationen zu verhindern und zu lösen, in denen Konflikte auftreten.
Konflikt zwischen Gruppen von Menschen
Wenn Menschen Gruppen bilden, betonen sie die Dinge, die ihre Gruppe "besser als" oder "anders" als andere Gruppen machen. Dies geschieht in den Bereichen Sport, Kultur, Religion und am Arbeitsplatz und kann sich manchmal von einem gesunden Wettbewerb zu einem destruktiven Konflikt ändern.
Konflikt innerhalb einer Gruppe von Menschen
Selbst innerhalb einer Organisation oder eines Teams können Konflikte aus den zuvor erwähnten individuellen Unterschieden oder Ambitionen entstehen. oder aus Rivalität zwischen Untergruppen oder Fraktionen. Alle Führungskräfte und Mitglieder der Organisation müssen auf Gruppendynamiken achten, die zu Konflikten führen können.
Translation - English PROCEDURES OF PUBLIC ORGANIZATIONS RESEARCH PROJECT PHASE 1
What do organizations use conflict management for?
In order for an organization to reach its goals effectively and efficiently, it is necessary that its employees have a common vision of what they want to achieve; clear targets for each team / each department, and each individual are necessary as well. Organizations also need to be able to detect and resolve conflicts between people, so that conflicts do not aggravate to such an extent that cooperation becomes impossible. All members of an organization must have the opportunity to reduce conflicts to a minimum, and to resolve problems caused by conflicts before these conflicts become a major obstacle for their work. This applies to every organization, be it an NGO, a CBO, a political party, an enterprise or a governmental entity.
Conflict management involves a process of planning, aiming at avoiding conflicts as far as this can be done, or enabling the organization to resolve conflicts wherever they occur as quickly and smoothly as possible.
Important Information about "conflict" and "conflict management":
Differences between "competition" and "conflict"
"Competition" usually motivates people to give their best, because they want to be leaders in their field, be it in sports, community affairs, politics, or at work. Fair and friendly competition in fact frequently results in new achievements in sports, scientific discoveries or exceptional efforts in finding a solution for a community problem. However, if the completion is unfriendly or harsh, it can give rise to conflicts which then in turn can have the worst effects on people.
Common causes of conflict
There can be many causes or causes of organizational conflicts. The most frequent causes are:
- Scarce resources (financial means, equipment, facilities, etc.)
- Different attitudes, values or perceptions
- Disagreements about needs, goals, priorities and interests
- Bad communication
- Poor or inadequate organizational structure
- Lack of teamwork
- Lack of clarity concerning roles and responsibilities
- Conflicts between individuals
People have different styles of communication, ambitions, political or religious views and different cultural backgrounds. In our diverse society, the possibility of these differences leading to conflict between individuals is always there, and we must be alert to find solutions for situations where conflicts arise or prevent them.
Conflicts between groups of people
Whenever people form groups, they tend to emphasize the things that make their group "better than" or "different from" other groups. This happens in the fields of sports, culture, religion, and at the workplace and sometimes a healthy competition can turn into a destructive conflict.
Conflicts within a group of people
Even within an organization or team, conflicts can arise from the aforementioned individual differences or ambitions, or from rivalry between subgroups or factions. All leaders and members of the organization need to pay attention to group dynamics that can lead to conflict.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - University of Heidelberg
Experience
Years of experience: 37. Registered at ProZ.com: Dec 2008. Became a member: Jul 2020.
English to German (Universität Heidelberg, verified) German to English (Universität Heidelberg, verified) Spanish to German (Universität Heidelberg, verified) English to German (English Institute in Heidelberg, verified) German to English (English Institute in Heidelberg, verified)
German (Federal Office for Migration and Refugees, verified)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Fluency, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Across, memoQ, Fluency, Powerpoint
I'm a native speaker of German, consecutive interpreter of English and German, translator of English, Spanish, and German, and have been certified for the language pair English into German by proz.com. During my career I have used my language skills in many different contexts, working as a language teacher, interpreting for courts and the police in Germany, or translating in a medical context in the project Migration and AIDS at Frankfurt University hospital after completing a second university degree in social work. Due to this degree in social science I've worked extensively in international contexts with UNAIDS, United Nations Volunteers, and Doctors without Borders Holland abroad. A lot of my work included regular collaboration with medical staff, NGOs, and INGOs when developing prevention material in different languages or organizing seminars. More detailed information can be found in my résumé. Here just in brief: due to this background my main fields of translation are social science and medicine.
Rafaela Bielecki-Weyenberg
Keywords: Translation of scientific texts and legal documents, interpreting services English & German, specialization in social science, international development and medicine.