This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Photoshop, Amara, EZTitles, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Trados Studio
Professional practices
Bio
I am a freelance English to Serbian translator and reviewer/proofreader.
Native Serbian speaker, fluent in English and Spanish; I hold an MA (and a BA) in English Philology.
Active since 2013, experienced in translation & proofreading, with published translations and proofreading projects.
Specializing in law & IT, EU law, localization, digital marketing, as well as graphic design & web design, web development (programming), HSE (environmental protection, work safety, fire protection), petroleum, social protection, SEO, linguistics, literary translation, etc.
I use SDL Trados Studio 2021, Phrase (Certified Memsource User since 2019), MateCat, memoQ (level 1 certified and recertified in 2023), XTM, etc.
I am also a ProZ Certified PRO Translator (EN>SR, SR>EN).
My main language pair for both translation and reviewing (QA) is English into Serbian, but I also accept projects from Serbian into English.