Working languages:
English to Spanish

nancya
"The Best Technical Translation"

Buenos Aires, Argentina
Local time: 22:59 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
"I´m the one you were looking for"
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngMedical: Pharmaceuticals
Environment & EcologyGenetics
Medical (general)Biology (-tech,-chem,micro-)
BotanyMathematics & Statistics
Engineering: IndustrialMechanics / Mech Engineering

Rates
English to Spanish - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 10 - 12 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 12, Questions asked: 1
Project History 5 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Other - Instituto Cambridge de Argentina
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Cambridge Institute from Argentine)
Memberships Asociación Química Argentina (from 1986)
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Reader 8, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.proz.com.translator/597152
Bio
I´m a Chemistry Licentiate with Biologic orientation from the Facultad de Ciencias Exactas y Naturales - Universidad de Buenos Aires and a Specialist in Diagnose and Evaluation of Environmental Impact from the Facultad de Ingeniería - Universidad de Buenos Aires. I´m an English teacher with Superior Studies of English from the Instituto Cambridge de Argentina.
During fourteen years I worked at different areas of an argentine Pharmaceutical Company. At the plant, I worked as Environmental Administration, Occupational Health and Industrial Safety Responsible and I read many papers, so I learned a lot about pharmaceutical processes and products, medicine, health, safety and analytic technics.
At present I´m working as a free lance English > Spanish translator. My knowledge areas are not only the technical ones like chemistry, mathematics, genetics, microbiology, biology, botany, biotechnology, statistic, ecology, physics, mechanical engineering, clinical trials, pharmaceutical processes, patents and analytical technics, but also safety, health, education, tourism and social matter.
My accomplishment is to do my best giving the client a quality work, on time, edited and corrected with responsability, accuracy and a reasonable quoting . I´m a Spanish native speaker and I accept any translation test on request. I accept payment via PayPal, Moneybookers or Bank transfer.
Keywords: Technical translator, scientific translator, chemistry, biology, genetics, environment & ecology, botany, mathematics, physics, statistics. See more.Technical translator, scientific translator, chemistry, biology, genetics, environment & ecology, botany, mathematics, physics, statistics, mechanical engineering, microbiology, pharmaceutical sciences, pharmaceutical patents and processes, clinical trials, pharmaceutical industry, safety, chemical safety, medicine, psychology, social and health sciences, edition, correction of works, responsability and accuracy, reasonable quoting.. See less.


Profile last updated
Oct 13, 2010



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs