Working languages:
English to French
French to English

Olga Koloko
Translator & proofeditor EN<>FR for17yrs

United States
Local time: 13:10 CDT (GMT-5)

Native in: French (Variants: African, Cameroon) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Olga Koloko is working on
info
Jan 21, 2023 (posted via ProZ.com):  Seeking new clients ...more, + 1 other entry »
Total word count: 5000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Transcription, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Advertising / Public Relations
MarketingInternational Org/Dev/Coop
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Finance (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightGovernment / Politics
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to French - Rates: 0.18 - 0.25 USD per word / 75 - 85 USD per hour
French to English - Rates: 0.15 - 0.18 USD per word / 50 - 75 USD per hour

Conditions apply
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Mar 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French (University of Buea, verified)
English (University of Buea, verified)
French (Université de Yaoundé II - UY II, verified)
English (Université de Yaoundé II - UY II, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Amara, CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MemoQ, Powerpoint, Trados Studio
Website https://oktranslation-communications.com/
Professional practices Olga Koloko endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio

* 17 years
as a freelance translator from French to and from English (France, Canada, European, African) and English (US, UK).


*5 years of experience as an editor in same language pairs.


* Specialized in International Relations, Development, Cooperation, NGO, Communications, Marketing, Finance, Social sciences...

* Member of the American Translators Association (ATA)

* Member of the Atlanta Association of Translators and Interpreters (AAIT)

* Bsc in Political Science and Public Administration, Professional Master in International Communication and Public Action specialty: International Communication and Public Action

KolokoOlga's Twitter updates
    Keywords: Translation, Freelance, English, French, Communications, ICT, Law, Legal, Social sciences, technology. See more.Translation, Freelance, English, French, Communications, ICT, Law, Legal, Social sciences, technology, SDL Trados, medical, . See less.




    Profile last updated
    Jul 9



    More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs