Working languages:
Spanish to English
English (monolingual)

Paul Bowen
Literary - novels, fiction, books, poems

Kingston Upon Hull, United Kingdom
Local time: 23:25 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variants: US, British) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Paul Bowen is working on
info
Oct 28, 2018 (posted via ProZ.com):  Notary documents for legal separation of couples, Spanish to English for an agency. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 100000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyPoetry & Literature
Esoteric practicesOther
Religion

Rates
Spanish to English - Rates: 0.01 - 0.02 EUR per word / 8 - 13 EUR per hour
English - Rates: 0.01 - 0.02 EUR per word / 8 - 13 EUR per hour

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted PayPal, Visa, Wire transfer, MasterCard, Check
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - University of Hull
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Hull)
English (University of Hull)
English to Spanish (University of Hull)
Spanish (University of Hull)
Memberships N/A
Software MateCat, Microsoft Word, Matecat, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio

I offer Spanish to English translation of novels and most types of literary fiction. I have  translated the following novels: the religious novel 'Joseph, the Great Servant' by Juan Moises de la Serna (73,000 words); 'A Portrait of Death' by Claudio Hernandez (58,000 words); 'Lost Heritage' by Robert Blake (80,000 words); 'God's Little Secrets' by Claudio Hernandez (45,000 words); 'The Heretic's Fire' by Beatriz Maestro (36,000 words); 'The Dead Man's Book' by Christian Essenwanger (45,000 words) as well as the instructional book 'You Too Can Write a Romance Novel' by José de la Rosa, all available on Amazon and other platforms. In addition, I have translated as yet unpublished works titled 'Purple Blood' (100,000 words) by Gérman Ortega, and 'Lonely Conversations' by Angel Garcia Crespo. For all works of fiction, I have my own proofreader who will check the English version.

I offer proofreading for Spanish to English translations as well as English only texts. 

I have a background in chemistry and sports nutrition. Using this relevant knowledge, I have completed medical translation projects focusing on  nutrition.

In terms of life experience, I have worked as in research and development for a chemical company, as well as experience in logistics, sales and teaching. From a sporting viewpoint, I played and coached rugby for almost 30 years, including playing at National League level in the UK. As a player, I was particularly interested in weight training and the effects that nutrition has on training, playing and recovery.   

Keywords: Literary translation, novel, fiction, book, poem


Profile last updated
Dec 10, 2021



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs