Working languages:
English to Luxembourgish
German to Luxembourgish
Luxembourgish to English

Nadia Linden
More than just translating words

Luxembourg
Local time: 17:21 CEST (GMT+2)

Native in: Luxembourgish Native in Luxembourgish, German (Variants: Luxembourgish, Germany) Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
User message
Friendly and reliable translation with a local touch!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Project management, Copywriting, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
RetailManagement

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Warwick University
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, PhraseApp, Translation Workspace
Website http://baabel.biz
Bio

Growing up trilingual in Luxembourg, I have a Masters in Translation Studies and over ten years of experience translating and proofreading in Luxembourgish, German and English, with a focus on IT, retail and market research. Please see the sample texts provided and let me know if you need any more examples (my portfolio contains only "public" texts for obvious reasons).

Having grown up between three cultures, I don't just translate words on a page, I am able to write a text that will perfectly fit the audience of your target language!

You can find out more about my process, as well as additional sample texts, on my website.

I moved back to Luxembourg in 2017 after 18 years in the UK and have since pivoted to mainly translating into Luxembourgisg. (Re-)discovering the unique multilingual situation in Luxembourg after so many years working in the field is very exciting!

Keywords: IT, travel, management, careers, marketing, Arts, culture, localization, software, manuals. See more.IT, travel, management, careers, marketing, Arts, culture, localization, software, manuals, online, retail, journalism, SEO, post-editing, proofreading, transcreation, copywriting, German, Deutsch, English, Englisch, Luxembourgish, Lëtzebuergesch, Luxemburgisch, Français, French, Französisch. See less.


Profile last updated
Apr 29, 2023