Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Florencia Cecilia Romero Gonzalo
Audiovisual Translator, Audio Describer

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 07:04 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Bio
My name is Florencia and I have been a Spanish translator for more than ten years. I specialize in accessibility (audio description and SDH), audiovisual translation, and video game localization.

During the last few years, I have worked on almost 400 audiovisual works, I have been nominated for two consecutive years for the ATRAE Awards for my work as an audio describer, and I am part of ATRAE's Accessibility Committee and Awards Committee.

My main goal is to help people communicate with each other and to help all audiences enjoy the audiovisual content that is created every day.
Keywords: translator, traductor, traductora, traducteur, traductrice, translation, traducción, traduction, inglés, English. See more.translator, traductor, traductora, traducteur, traductrice, translation, traducción, traduction, inglés, English, Anglais, francés, French, Français, español, Spanish, Spagnol, EN>ES, FR>ES, EN, FR, ES, localization, localisation, localización, l10n, video games, videojuegos, jeux vidéo, video game, videojuego, jeu vidéo, indie, indie game, websites, website, web, página web, páginas web, app, apps, aplicaciones, móviles, smartphone, teléfono móvil, software, audiovisual, audiovisuelle, subtitler, subtitling, subtitulation, subtítulos, subtitular, subtitulador, subtitulado, script, guiones, guion, dubbing, doblaje, SDH, closed captions, accesibilidad, audiodescripción, audio description, video description, audio describer, video describer, accessibility, proofreading, proofreader, revisión, corrección, revisor, corrector, revisora, correctora, posedición, post editing, post-editing, MTPE, poseditora, poseditor, transcription, transcriptor, transcripción, transcriptora, editor, editora, editorial, literaria, dramática, literary, control de calidad, quality assurance, quality, QA, testeo, testing, gaming, games, board games, juegos de mesa, IA, AI, artificial intelligence, inteligencia artificial, chatbot, asistente virtual, virtual assistant, creativity, freelance, freelancer, autónomo, autónoma, ajustador, ajustadora, adjust, script, guion, guiones, jeux video, jeux vidéo, audiobook, audiobooks, audiolibro, audiolibros, libros, literatura, books, literature. See less.


Profile last updated
Dec 20, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs