Workshop sobre CAT tools

Format: Videos
Topic: Overview of translation tools

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 100 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.



In order to participate in all sessions from the webinars series you can purchase two online sessions as a complete package at the special early bird price: 36 USD.



See all sessions from the bundle:

October 29 Workshop sobre CAT tools

November 8 Tradução automática para tradutores

Language:Portugees
Summary:Este webinar apresenta um panorama geral sobre ferramentas CAT e inclui a comparação dos recursos disponíveis nas ferramentas Wordfast, MemoQ e Trados Studio.
Description
Ferramentas CAT parecem muito complexas à primeira vista - são tantas empresas, tantas versões de software e tantos recursos que o tradutor pode acabar se perdendo em tanta informação.

Neste webinar, vou apresentar as ferramentas Wordfast, MemoQ e Trados de forma comparada, além de dar um panorama geral sobre o que são ferramentas CAT, para que servem, qual a compatibilidade entre elas e porque elas são tão legais!

Program:

O que é uma CAT tool
Funções principais desta ferramenta
Trados e Trados Studio
Wordfast Classic X Pro X Anywhere
Memo Q
Ferramentas open source

Target audience
Tradutores em início de carreira ou experientes que desejam aprender mais sobre este tipo de ferramenta.
Learning objectives
Compreender o funcionamento básico de uma CAT tool
Conhecer quais recursos são constantes em diversas CAT tools
Conhecer as principais ferramentas no mercado
Distinguir esta de outras tecnologias de suporte à tradução
Analisar os prós e contras das ferramentas apresentadas
Prerequisites
NA
Program
Click to expand
O que é uma CAT tool
Funções principais desta ferramenta
Trados e Trados Studio
Wordfast Classic X Pro X Anywhere
Memo Q
Ferramentas open source
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 19.00 USD

Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video?Once the payment is processed you will be able to watch the video here
Created by
Michele Santiago    View feedback | View all courses
Bio: Michele Santiago é tradutora e revisora desde 2006. Tem vasta experiência em projetos das áreas de medicina, farmácia, negócios e informática, especialmente no campo de localização de software. Mestre em Tradução pela Universidade do Porto (Portugal), sua dissertação teve como tema a Tradução Automática. Também é Especialista em Tradução, no par Inglês-Português pela Unibero (São Paulo, Brasil), onde defendeu artigo sobre os desafios da tradução literária, especificamente de webcomics. Bacharel em Letras Inglês-Português pela USP (São Paulo, Brasil). Dentre os cursos extracurriculares, destaca-se o de Localização pelo Imperial College London (2011). É membro da associação American Translators Association (ATA).
General discussions on this training