Job closed This job was closed at Oct 16, 2024 08:14 GMT. Collaborazione traduzione moda - solo madrelingua UNGHERESE da IT con esperienza Job posted at: Sep 25, 2024 13:26 GMT (GMT: Sep 25, 2024 13:26) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Languages: Italian to Hungarian Job description: Siamo un'agenzia di traduzione specializzata nel settore fashion e luxury e siamo alla ricerca di un traduttore specializzato nell'ambito della moda per traduzioni di newsletter, metadata, testi statici di siti e-commerce, descrizioni prodotto, comunicati stampa ecc nella combinazione ITALIANO >UNGHERESE.
L'utilizzo di Trados come CAT Tool è necessario.
Per cominciare la collaborazione, si richiederà di effettuare un test di traduzione gratuito.
Poster country: Italy Service provider targeting (specified by job poster): Marketing Preferred specific fields: Clothing = Textiles Required native language: Hungarian Subject field: Textiles / Clothing / Fashion Required software: Trados Studio Credential: Required Quoting deadline: Oct 28, 2024 23:00 GMT Delivery deadline: Oct 30, 2024 23:00 GMT Additional requirements: si richiede esperienza nel settore moda e Trados About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Operations Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|