User manuals - Plumbing items (water pump, basins, faucets): Regular cooperation Job posted at: Jul 19, 2024 08:53 GMT (GMT: Jul 19, 2024 08:53) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing, Terminology management Languages: English to Dutch, English to French, English to German, English to Italian, English to Spanish Language variant: Mexic Job description: Hello,
My name is Dawid and I am in charge of the localization department at a Hong Kongese company, Impala Services.
I seek translators with an expertise in plumbing items. We do lots of translations of user manuals of such items as: faucets, sinks, rods & rings, washers, spa system, shower tubs, water leak detectors, water pump, etc.
Therefore, I am looking for professionals who can deal with such a narrow specialization as the translations will involve a number of technical terms, such as: strainer, gasket, trap, flange, eschuteon, spray hose, drain hose, impellers, flywheel, shredder ring, etc.
I need language SMEs in the below language pairs:
1. English > Spanish.
2. English > Mexican Spanish.
3. English > French.
4. English > Canadian French.
2. English > German.
3. English > Italian.
4. English > Dutch.
What would make you stand out?
1. No surprise - quality translations.
2. Familiarity with termbases (usage, verification).
3. Familiarity with translation QA tools.
4. Client-oriented approach.
All in all, I enjoy working not only with fervent translators but also with translators that adept in translation-related tools. I shall mention that Trados is our CAT tool.
Should this sound interesting to you, then I will be more than pleased to hear from you at the soonest.
P.S. Please do NOT send my applications if you are not specializing in this domain.
P.S. 2. Do not send me a generic application "copy & paste" application, but rather tell me more about your experience with PLUMBING ITEMS.
P.S. 3. I hire according to ISO 17100: I will need to check your qualifications and, of course, sign an NDA.
Thank you! Poster country: Hong Kong Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Engineering (general) Quoting deadline: Jul 29, 2024 22:00 GMT Delivery deadline: Aug 2, 2024 22:00 GMT Sample text: Translating this text is NOT required Sample products: faucets, sinks, rods & rings, washers, spa system, shower tubs, water leak detectors, water pump
Sample product parts: strainer, gasket, trap, flange, eschuteon, spray hose, drain hose, impellers, flywheel, shredder ring About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. Quotes received: 90 English to French: | 23 | English to Spanish: | 21 | English to Italian: | 31 | English to Dutch: | 7 | English to German: | 9 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|