IFU of medical device translation, 16k, Native, TRADOS Job posted at: Jul 19, 2024 03:02 GMT (GMT: Jul 19, 2024 03:02) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Languages: English to Dutch, English to Estonian, English to Serbian Job description: There are a few files (IFUs of medical devices, Stent System and Catheter) with total 16,000 to be translated. Native experienced translator, human translation and Trados are required. Please send CV to [HIDDEN] and [HIDDEN] And please offer your competitive rate for long term cooperation. Thank you!
Peny
Project Manager
Shenzhen J&Y Translation Co., Ltd.
Email: [HIDDEN] [HIDDEN]
Website: [HIDDEN]
[HIDDEN]
Skype: shenzhenjyfy
Tel: [HIDDEN]3
Mobile phone: [HIDDEN]62
Fax: [HIDDEN]6
Address: RM 1004, Bldg A, Nanxian Commercial Square, Minzhi Sub-district, Longhua Dist,. Shenzhen, Guangdong Province, 518040, P.R.China
Poster country: China Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 24 hours Medical Preferred native language: Target language(s) Subject field: Medical: Instruments Preferred software: Trados Studio Quoting deadline: Jul 21, 2024 14:00 GMT Delivery deadline: Jul 27, 2024 16:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|