Gientech-English to Hausa Translation-smart phone UI_ 2,500,000 words Wysłano: Jun 24, 2024 07:48 GMT (GMT: Jun 24, 2024 07:48) Job type: Potencjalna oferta pracy Services required: Translation, Checking/editing Języki: angielski > hausa Opis oferty pracy: Now we are recruiting translators for English to Hausa projects. If you are interested, please see more information below:
Project info:
It’s a potential project and the translation will be about smart phone User Interface, mainly includes UI strings.
Volume: To provide a clearer picture of our project scope:
- Regular Iterations: Weekly volumes of up to 2,500,000 words per week
Responsibilities:
-Provide professional written translation/review/QA from source language to target language
-Do final check to avoid low-level mistakes according to PM's requirements
-Implement feedback if any
Requirements:
-3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in automobile in-car system UI, experience of other kinds of documents (User Manual, technical documents, manuals, websites or App localization etc.) in automobile area is a plus
-Be proficient in using Trados, accept GienTech internal translation system (or familiar with CAT tool)
Payment: Invoice submission deadline is 26th each month. Payments will be made 18-24 of the next months (other currencies) on time.
The onboarding process would be the: Rate Negotiation &check related experience > Sign in resource system (GV) &Sign Contract (if passed the test) > for potential projects
If you are interested in this project and your experience meet our requirements, please send your latest CV with a detailed introduction of related experience and your expected price(translation, review/per word) to: [HIDDEN] Poster country: Chiny Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę): Wymagana znajomość dziedziny: Technika/inżynieria Wymagane dziedziny szczegółowe: Computers: Software Wymagany język ojczysty: Język(i) tekstu docelowego Dziedzina : Komputery: oprogramowanie Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jul 31, 2024 07:25 GMT O zleceniodawcy: This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: Vendor Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|