Job closed This job was closed at Jun 24, 2024 15:36 GMT. English>Spanish - Court Document - approx 400 words Job posted at: Jun 16, 2024 18:31 GMT (GMT: Jun 16, 2024 18:31) Job type: Translation/editing/proofing job Service required: Translation Confidentiality level: LOW Languages: Spanish to English Language variant: USA Job description: Dear Spanish Linguists,
I am looking for a legal English to Spanish translator to translate a "Ancillary Letters of Administration." There are a total of approximately 400 words.
Please an extract of the document below.
The delivery date for the translation is set for Monday, June17 at 2:00 PM (California time).
Payment is made via US Check or PayPal 5 days after having received your invoice.
If interested, please send me your rate for translation as well as a link to your Proz profile.
In the Subject of your e-mail please put "English>Spanish - Court Document - approx 400 words" so that I can keep track of this project.
I look forward to hearing from you!
Cordially,
Isabel Source format: PDF Document Delivery format: Microsoft Word Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of this job. Payment method: Online via PayPal Payment terms: 5 days from the invoice date. Poster country: United States Volume: 400 words Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote Law/Patents Required specific fields: Law (general) Required native language: Spanish Subject field: Law (general) Preferred software: Trados Studio, Microsoft Word, Adobe Acrobat Quoting deadline: Jun 17, 2024 20:00 GMT Delivery deadline: Jun 17, 2024 21:00 GMT Sample text: Translating this text is NOT required Whereas, XXX has been appointed ancillary personal representative of the Florida state of the decedent and has performed all acts prerequisite to issuance of Lettesr of Administration in the state,
NOW, THEREFORE, I, the undersigned circuit judge, declare XXX duly qualified under the laws of the State of Florida to act as ancillary personal representative of the estate of BBB, deceased, with full power to adminsiter th estate accordgin to law. About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|