RESUME Serguei KHARITITCH 30 Bolshaya Monetnaya Str., Apt. 67, St.Petersburg, 197101, RUSSIA Tel/fax: +7 (812) 233-5432 E-mail: SKharititch@cmail.ru Date of birth: February 13, 1979 Marital status: single EDUCATION 1. September 2000 - present St.Petersburg State University, Faculty of Philology, Department of English Studies. PhD student 2. January 2001 - June 2001 International People's College (Helsingor, Denmark) 3. September 1995 - June 2000 St.Petersburg State University, Faculty of Philology, Department of English Studies. MA in Translation/Interpreting. Diploma cum Laude 4. September 1985 - June 1995 Comprehensive secondary school #80 with an intensive English course PROFESSIONAL EXPERIENCE 1. September 1998 - present Freelance translator for various companies (mostly the ICFTU and UNI) 2. September 2000 - present St.Petersburg State University (St.Petersburg, Russia). Senior teacher (part-time) 3. March 2002 UNI Seminar in St.Petersburg. Interpreter 4. October 2000 www.eurofeng.com Translator 5. September 2000 ICFTU Mission to Russia. Interpreter 6. August 2000 Baltic Labour Law Project seminar in Brussels, Belgium. Interpreter 7. June 2000 International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU), Youths Seminar on Trade Union Membership Motivation. Interpreter. 8. May 2000 www.hitchhikers.org Translator 9. April 2000 Norway GRID-Arendal, United Nations Environment Program. Translator. 10. April 2000 British Council, Scottish Education Exhibition in St.Petersburg. Interpreter. 11. March - April 2000 Federation of Trade Unions of St.Petersburg and Leningrad Region, Baltic Labour Law Project. Interpreter. 12. February 2000 St.Petersburg Medical Electronics and Optics College. Interpreter. 13. October 1999 British Council, British Education Exhibition in St.Petersburg. Interpreter. 14. September 1999 City Hospital #2, "Heart to Heart" Russian-American Cardiological Programme. Interpreter. 15. April 1999 British Council, Scottish Education Exhibition in St.Petersburg. Interpreter. 16. March 1998 Children's Hospital #1, "Heart to Heart" Russian-American Cardiological Programme. Interpreter. WORKING LANGUAGES Russian (native), English (near-native), Danish, German COMPUTER SKILLS Excellent knowledge of software used in my professional activity (Windows 98, MS Office, Netscape Communicator, Adobe PhotoShop, Acrobat Reader, AutoCAD, etc.). Experienced Internet and e-mail user.