Working languages:
English to Spanish
Dutch to Spanish
Spanish to Dutch

Carolina de Bruijn
For professional & accurate translations


Native in: Dutch Native in Dutch, Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingFood & Drink
HistoryLinguistics
SafetyIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceTelecom(munications)
Computers (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 18, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 8
Glossaries Finance, IT
Translation education Other - Escuela de Intérpretes y Traductores de Salamanca
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (International House Barcelona)
Dutch to Spanish (Escuela de Intérpretes y Traductores de Salamanca)
Spanish to Dutch (Escuela de Intérpretes y Traductores de Salamanca)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
Projects and accomplishments


- 2010 - present Translation of different documents and letters relating to Sourcing and Invoicing Processes DuPont de Nemours and its different divisions.
- 2009 Translation of a document on old age pensions (Dutch>Spanish), "PEC idiomas" Translation Agency (http://www.pecidiomas.eu/). Document published by the SVB, which is the organization that implements national insurance schemes in the Netherlands.
- 2009 Translation of Web Content for Murray Books (English>Dutch), publishing house Murray Books. Translation of different sections of the Murray Books website relating to the range of tactile books ( http://www.murraybooks.com/online-shop/nl/)
- 2008 Translation of a Collaboration Agreement (Spanish>Dutch), INDRA. Translation of an agreement related to the management and maintenance of highways.
- 2008 Translation of a Toll System Agreement (Dutch>English), INDRA. Translation of an agreement certificate related to the toll system of the state of Indiana, USA.
- 2008 Translation of a Study on Assistive Technology (Spanish>English). Translation of the "Estudio sobre las Tecnologías de Accesibilidad en España 2008" ("Study on Assistive Technology in Spain 2008"), published by the Spanish National Centre for Accessibility Technologies (aka CENTAC) in collaboration with the Spanish State Department for Social Services, Families and Disabilities, the Spanish Royal Board on Disability and the Spanish State Secretariat for Telecommunications and the Information Society and the Spanish National Institute of Communication Technologies (aka INTECO).
-2007 Development and Translation of the "Wel-West Coast&León Website (Spanish>English), The General Foundation of the University of León (aka FGULEM), Spain. "WEL-West Coast&León" website. Project carried out between the University of Washington (USA) and the University of León (Spain).

Work history
- 2015 - present Customer Service Representative (Order Management) at Dupont de Nemours (Spain).
- 2010 - 2015 Sourcing Associate at DuPont de Nemours (Spain).
- 2008-present Freelance translator of English and Dutch.
- 2007-2008 Technical translator of English the Spanish National Institute of Communication Technologies (aka INTECO), state-owned company attached to the Ministry of Industry, Tourism and Trade, León, Spain. Responsibilities: technical translations in English of more than 700 documents, studies, reports, web contents, PowerPoint presentation, e-mails, letters, etc. Also, development of web contents in Spanish and English.
- 2006-2007 Internship at the General Foundation of the University of León (aka FGULEM). Responsibilities: translations in English, French and Dutch of documents, studies, reports and web contents.

Education

- 2015 - 2016 Online Translation Course EN>ES International House Barcelona (Spain).
- 2015: Online Translation Course ES<>NE through the Escuela de Intérpretes y Traductores de Salamanca (Spain).
- 2005-2006 MA in English Language and Culture, University of Leiden, the Netherlands
- 2003-2005 Minor in Journalisms and New Media, University of Leiden, the Netherlands
- 2002-2005 BA in English Language and Culture, University of Leiden, the Netherlands

Personal skills
- Professional and accurate
- Problem-solving skills
- Ability to work under tight deadlines
- Flexible and creative
- Not afraid to take up a challenge
- Native speaker of Dutch and Spanish
- Near-native level in English

Technical skills

- Knowledge of Word, Excel, PowerPoint, SDL Trados 2007.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Spanish20
Spanish to English4
Top general fields (PRO)
Other12
Tech/Engineering8
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Slang4
Electronics / Elect Eng4
Finance (general)4
IT (Information Technology)4
Mechanics / Mech Engineering4
Tourism & Travel4

See all points earned >
Keywords: Carolina de Bruijn, León, University of Leiden, Universiteit Leiden, high quality translations, translations in english, translations in spanish, translations in dutch, english translator, dutch translator. See more.Carolina de Bruijn, León, University of Leiden, Universiteit Leiden, high quality translations, translations in english, translations in spanish, translations in dutch, english translator, dutch translator, spanish tranlator, english, spanish, dutch, computers, technology, ICT, telecommunications, software, hardware, accessibility, assistive technology, computer security, information society, communication technology, general. See less.


Profile last updated
Aug 20, 2016



More translators and interpreters: English to Spanish - Dutch to Spanish - Spanish to Dutch   More language pairs