Member since Jan '08

Working languages:
English to Turkish
French to Turkish
Turkish to English
French to English
English to French

Basak Balkan
Int'l Affairs & Marketing Specialist

Nivelles, Brabant Wallon, Belgium
Local time: 14:09 CET (GMT+1)

Native in: Turkish Native in Turkish, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
MarketingCosmetics, Beauty
Advertising / Public RelationsGovernment / Politics
International Org/Dev/CoopPoetry & Literature
Medical (general)History

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 9, Questions asked: 4
Project History 2 projects entered
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 6704 words
Completed: Jan 2012
Languages:

French to Turkish
Perrier website translation



Advertising / Public Relations, Cooking / Culinary, Food & Drink
 No comment.

Translation
Volume: 645 words
Completed: Mar 2008
Languages:
English to Turkish
Two page translation on relations between Turkish and EU Chambers of Commerce



International Org/Dev/Coop
 No comment.


Payment methods accepted Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 6
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Dec 2007. Became a member: Jan 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Turkish to French (Belgian Courts)
Turkish to English (Cambridge University (ESOL Examinations))
French to English (Cambridge University (ESOL Examinations))
French to Turkish (Belgian Courts)
English to Turkish (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.basakbalkan.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Powwows organized
Professional practices Basak Balkan endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a Turkish - English - French translator and interpreter.
Turkish is my native language. My English is native-level and my French is excellent.
I have been working as a professional translator and interpreter since 2007.

My work:
MARKETING
+ 200.000 words for one of the world's leading tire companies (website, services, videos, tire information, in-house training, questionnaires, apps, website articles...)

+100.000 words for a world-famous French fashion house (in-house training on how to sell, package, fit clothes; cream and perfume information)

+100.000 words for a well-known French sports brand (branding, posters, product information, videos, questionnaires)

+50.000 words for a well-known American Opticals company (website, brochures for clients and for sellers)

Transcreation of advertisements for a Swiss watch, a Turkish airline company, American shampoo, an international pharmaceuticals company, French water

TECHNICAL
+100K words: Manuals for cranes, a smart thermometer, smart scales, smart watches, work clothes, safety equipment, printers, laser marking equipment, instructions For Use of cancellous bone screws, hip systems, knee systems, device designed to combat sleep apnea, Study Synopses, device designed to treat Intracranial Aneurysm.



INTERPRETATION
I interpret from French & English to Turkish and from Turkish to French & English. I have a clear American accent (native-level English) and my French accent is ever so slightly tinged with English. Here are some assignments I have worked on:

- High-level official meetings (Meetings between the Turkish President & Belgian Prime Minister, Ministers of Foreign Affairs, Internal Affairs, Economy; Members of Parliament, Social Security negotiation rounds...)

- Euronews (interview of Christine Lagarde, debate between candidates for the presidency of the European Commission, Turkish elections...)

- TAIEX (policing, corruption, counter-terrorism, cyberterrorism, decentralization, fiscal decentralization, asset recovery...)

- Literature, poetry, music, art: for the Yunus Emre Cultural Centre in Brussels (since 2012); during a 5-day seminar for the Brussels Museum of Lace and Costumes, Bozar conferences...

- Trainings, seminars, workshops, business meetings: hospital disinfection, diabetes, diamonds, wheat seeds, laser engraving, publishing...

I enjoy my work and it shows.
Keywords: European Union, enlargement, political, government, development, defence, simultaneous interpretation, art, music, history. See more.European Union, enlargement, political, government, development, defence, simultaneous interpretation, art, music, history, cooking, questionnaire, medical, avrupa birliği, genişleme, simültane tercüman, anadili türkçe, kalite, hız, uluslararası ilişkiler, uluslararası kurumlar, uluslararası hukuk, dış politika, diplomasi, dişişleri, insan hakları, kadın hakları, sürdürülebilir, web sitesi, müzakere, hükümet, savunma, sanat, müzik, tarih, felsefe, tibbi, yemek, turizm, seyahat, pazarlama, marketing, automobile, araba, lastik, pneus, tyres, tires, cosmetics, kozmetik, cosmétiques, crème, krem, cream, fashion, mode, moda, giyim, tekstil, textiles, spor, sports, traduction technique, teknik tercümanlık, kullanım kılavuzu, gouvernement, art, histoire, philosophie, fiction, élargissement, politique, développement, professional translator, conference interpreter, proofreader, french, native english, quality, excellence, international relations, international organisations, international law, EU law, international economics, foreign policy, international diplomacy, cooperation, developing countries, human rights, women's rights, sustainable development, website, document translation, tourism, travel, traducteur professionnel, interprète de conférence, qualité, excellence, relations internationales, organisations internationales, loi internationale, union européenne, économie internationale, politique etrangère, économie, coopération, pays en voie de développement, droits humains, droits de la femme, développement, développement durable, médical, histoire, art, musique, philosophie, cuisiner, voyage, tourisme, reklam, advertisement, publicité. See less.


Profile last updated
Mar 1