Project Details | Project Summary | Corroboration |
Translation Volume: 90000 words Completed: Mar 2012 Languages: English to German | e-Learning modules for Shell Customer Service
Education / Pedagogy, Marketing | positive Studio Melchior: No comment. |
Translation Volume: 3540 words Completed: Jan 2011 Languages:
English to German | Technical Manual TV/LCD Manual
Full TV/LCD-Manual
Engineering (general) | positive Sintaxis: No comment. |
Translation Volume: 20592 words Completed: Jan 2011 Languages: English to German
| Translation "Mozart - Das letzte Geheimnis"
"Mozart - Das letzte Geheimnis" - published by Just A Game.
Review by Netzwelt.de and Focus Online: "[...] Grafisch bleibt "Mozart" glanzlos, professionelle Synchronsprecher und geschliffene Dialoge werten die Präsentation jedoch deutlich auf."
Gaming/Video-games/E-sports | No comment. |
Translation Volume: 5000 words Completed: Jul 2010 Languages: English to German | Rovos Rail South Africa website
Translation of the website for renowed and famous luxury Rovos Rail South Africa.
Tourism & Travel | positive Vita Brevis Language: Reliable, professional and always on time |
Translation Volume: 39000 words Completed: Dec 2009 Languages: English to German | Translation of several hotel descriptions worldwide
Tourism & Travel | No comment. |
Translation Volume: 6300 words Completed: Nov 2009 Languages:
English to German | INCOSAI Governing Board Meeting programm translation
International Org/Dev/Coop | No comment. |
Translation Volume: 5228 words Completed: Oct 2009 Languages: English to German | Electronic Arts Privacy Policy
Internet, e-Commerce, Law (general), Gaming/Video-games/E-sports | positive : No comment. |
Translation Volume: 2056 words Completed: Sep 2008 Languages: English to German | Description of South African Wine
Wine / Oenology / Viticulture | positive Vita Brevis Language: A very professional translator, also willing to help even when the deadline is tight. I can recommend him highly. |
Translation Volume: 12072 words Completed: Aug 2008 Languages: English to German | Memorandum and Articles of Association
Law (general), Law: Patents, Trademarks, Copyright | positive Garboktrans: Great work, thanks! |
Translation Volume: 531 words Completed: Aug 2008 Languages: English to German | Juridical documents
Law (general) | positive ORBIS Sprachdienste: Alles bestens - wie immer! |
Translation Volume: 16220 words Completed: Jan 2008 Languages: French to German | Another translation about the old city of Narbonne/France
This has been another project about the history of Narbonne/France or Narbo-Martius, as this was the old roman name of the city. The project includes texts for a guide tour through the museum in Narbonne.
History, Art, Arts & Crafts, Painting | positive Traducciones Perfectas: Thank you very much, Pascal, you did a great job! |
Translation Volume: 10000 words Completed: Jan 2008 Languages: English to German | Learning programme for students
A learning programme for students. The plot helps the student to learn the difference between decimal numbers and binary numbers and how to read and write them.
Mathematics & Statistics | positive TOP TRANSLATORS: No comment. |
Translation Volume: 26337 words Completed: Dec 2007 Languages: English to German | Timetable for the Cape-to-Cairo Journey
This has been 4 timetables for the journey from Cape Town to Cairo and back, organized by Rovos Rail, South Africa. The Journey includes visits at wild game reserves, egyptian temples and famous natural sights.
Tourism & Travel | No comment. |
Translation Volume: 5750 words Completed: Nov 2007 Languages: English to German | technical manual for a sewing machine
A complete manual for a sewing machine with details concerning the threading and the embroidery of patterns and designs.
Textiles / Clothing / Fashion | positive Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): No comment. |
Translation Volume: 3644 words Completed: Nov 2007 Languages: English to German | Description of a software for human resources
Human Resources | positive Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): No comment. |
Translation Volume: 474 words Completed: Nov 2007 Languages: English to German | Licence of rights for soccer players concerning the marketing by PANINI
Law: Contract(s) | positive ORBIS Sprachdienste: No comment. |
Translation Volume: 3205 words Completed: Oct 2007 Languages: French to German | Description of the museum in Narbonne / France
This has been a description for the historical art museum in Narbonne France, containing the description of several rooms in this institution.
Art, Arts & Crafts, Painting | positive Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): No comment. |
Translation Volume: 14500 words Completed: Oct 2007 Languages: French to German | Modernisation de Locotracteurs
Une demande d'appel pour la modernisation de locotracteurs pour une grande entreprise francaise de chemins de fer
Mechanics / Mech Engineering | No comment. |
Translation Volume: 3152 words Completed: Sep 2007 Languages: English to German | Manual for a sewing machine
A general manual for a sewing machine consiting of the technic used to execute several stiches.
Textiles / Clothing / Fashion | positive A-Z Trans: Prompt delivery, relaybale, available on-line |
Translation Volume: 340 words Completed: Sep 2007 Languages: French to German | short letter
General / Conversation / Greetings / Letters | positive Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): No comment. |
Translation Volume: 8000 words Completed: Sep 2007 Languages: English to German | Digital Cable Receiver Manual
A whole manual for a digital cable receiver.
Electronics / Elect Eng | No comment. |
Translation Volume: 9460 words Completed: Sep 2007 Languages: English to German | Telephone manual
A manual for a telephone
Electronics / Elect Eng | No comment. |