Working languages:
English to German

Jutta Miroiu-Dunker - TransSoft
30+ years Software Localization & IT

Malta
Local time: 20:37 CET (GMT+1)

Native in: German 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareInternet, e-Commerce
Computers (general)IT (Information Technology)
Telecom(munications)

Rates
English to German - Rates: 0.09 - 0.15 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour

Conditions apply
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 105, Questions answered: 57, Questions asked: 11
Blue Board entries made by this user  9 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Year established 1990
Currencies accepted Euro (eur)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Standards / Certification(s) SDL Certified
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Jan 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, DejaVu, Idiom, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Website http://jmd.my.proz.com/
Events and training
Training sessions attended
Professional practices TransSoft endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I'm a native German translator (EN->DE) with more than 25 years full-time freelance experience with various projects mainly in the IT field, computers, software localization, telecommunication, ERP, automation industry, and printing industry.

The main types of documents translated include: software strings, manuals, help files, web sites, and several RFIs/RFPs.

Based on my long years of experience and educational and professional background, I have specialized on and can provide high-quality translations in the following fields:
- computers
- software localization
- help
- training material
- guides and manuals
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 111
PRO-level pts: 105


Language (PRO)
English to German105
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering81
Bus/Financial18
Other4
Law/Patents2
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)35
Computers: Software20
Computers: Systems, Networks16
Human Resources14
Telecom(munications)8
Engineering (general)4
Insurance4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, German, computer, software, localization, help, manuals, training, guides, computers. See more.English,German,computer,software,localization,help,manuals,training,guides,computers,databases,eCommerce,eLearning,messaging,IT,information technology,strings,internet,translation,translator,HelpFiles,experienced,quality,professional,translation services,high volume,large,projects,language service provider,LSP,resources,sdl,freelancer,trados,alchemy,catalyst,dejavu,dvx,cat tools,sdl certificate,sdl certified,sdl,trados,studio 2014. See less.


Profile last updated
Feb 17, 2019



More translators and interpreters: English to German   More language pairs