Member since Apr '21

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Leonardo Faria
Games/Subtitling/Marketing | +3y exp.

Curitiba, Paraná, Brazil
Local time: 17:06 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
What Leonardo Faria is working on
info
Apr 29, 2021 (posted via ProZ.com):  Just finished a long-term subtitling project, English to Portuguese, 40000 words, for a captioning company. ...more »
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsCinema, Film, TV, Drama
Poetry & LiteratureMarketing
Tourism & TravelComputers: Software
Media / MultimediaMusic
LinguisticsCooking / Culinary

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 14, Questions asked: 3
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Geology
Translation education Other - Wizard Language Institute
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Mar 2021. Became a member: Apr 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Test of English for International Communication - TOEIC)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast, XTM
Bio

Hello everyone, I'm Brazilian, born and raised.

I have always loved languages ever since my childhood. When I was around 11 years old, I wasn't satisfied with my English classes at school, so I started learning it by myself at home, using a dictionary to try and translate every single game, movie or music piece I could find. A couple years later I decided to take specialized English classes. And so, I studied 4 years at Wizard Language Institute and became fluent. By then I had already finished high school, but still wasn't sure in which field I wanted to work in.

In 2015, I took a job at a home improvement department store as a balcony attendant, and ended up working there for 4-5 years. Even though I was eventually promoted to Manager, I still didn't feel as fulfilled as I expected to be in my career. That's when I discovered the world of Translation, and set out to become a full fledged translator.

I have been providing translation, revision and subtitling services for over 3 years now, during which time I've acquired many skills and a particular attention to quality, which in turn, has resulted in great partnerships with many important translation companies.

I am a perfectionist, well-organized and responsive professional, specializing in Game Localization, Marketing and Media Subtitling, although I'm also a passionate, quick learner, who's willing to accept the challenge to work in many different fields. Always looking to expand my knowledge and improve every day. I long for the opportunity to introduce my skills and build long-lasting partnerships.

• Fluent in English and Portuguese-br

• Proficient with CAT tools (specially SDL Trados)

• General (games, media, marketing, literature, music)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Portuguese8
Portuguese to English8
Top general fields (PRO)
Medical4
Marketing4
Law/Patents4
Other4
Top specific fields (PRO)
Medical: Cardiology4
Management4
Environment & Ecology4
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: mtpe, english, portuguese, games, subtitles, movies, tv, media, literature, software. See more.mtpe, english, portuguese, games, subtitles, movies, tv, media, literature, software, marketing. See less.


Profile last updated
Jun 25



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs