Working languages:
Polish to English
English to Polish

MJanas - Polish Translation UK
Translation is an art.

Leeds, England, United Kingdom
Local time: 19:57 BST (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Tourism & TravelInsurance
Medical: Health CareMedical (general)
Finance (general)Advertising / Public Relations
Law (general)Safety

Rates

Company size <3 employees
Year established 2009
Translation education Master's degree - The University of Humanities and Economics in Łódź
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Oct 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.ukpolishtranslation.com
Bio
My name is Magdalena Janas and I am the Director of Polish Translation UK.

I am an enthusiastic linguist who has studied languages since the age of 12, first Russian and then German and English. However, the latter one has always been my favourite. When I went to study English at the University I was fascinated by the British culture, history and literature.

In 2004, I graduated from the University of Economics and Humanity with BA Hons in translation and interpreting. Soon after, my dream of coming and living in the UK came true and I settled in Yorkshire. Since 2006, I have not only been working as an interpreter and translator but also as an English language teacher and an advisor in cultural and diversity issues for both British and Polish people. In February 2009 I decided to become self-employed and in 2017 I founded Polish Translation UK.

In October 2013 I graduated as a Master of Arts in English Business and Translation.

At the moment I offer professional translation and interpreting services for individuals and corporate customers. Should you require any English - Polish or Polish - English translation services please do not hesitate to contact me.
Keywords: polish, interpreting, consecutive interpreting, community, legal, medical, translation, proofreading, transcreation, keyword translation. See more.polish, interpreting, consecutive interpreting, community, legal, medical, translation, proofreading, transcreation, keyword translation, business, social, . See less.


Profile last updated
Oct 2, 2017



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs