This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Korean to English - Standard rate: 0.10 USD per character / 50 USD per hour English to Korean - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
PayPal, Visa, MasterCard, Discover, American Express
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Korean to English: The price of SSD has been increased. General field: Other Detailed field: Computers: Hardware
Source text - Korean 올해 초를 기점으로 SSD의 가격이 증가해 왔다. 도시바 매각건에 대해서 많은 회사들이 인수의사를 밝혔으며, 결과에 따라 3분기 부터의 SSD의 가격에 영향을 미칠 예정이다.
그와 반대로, 램의 가격은 점차 안정화되어 가고 있으며, 올해 중순부터는 작년의 가격으로 돌아갈 가능성이 크다.
Translation - English The price of SSD has been increased since the beginning of this year. Many companies announced to take over Toshiba, and it will affect the price from the third period of this year depending on the result.
In the other hand, the price of ram has been being stable, and there is a big possibility that it would be dropped as if last year from the middle of this year.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - ACBS
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Mar 2017.
I am originally from South Korea, studied Business Administration at the university. Since I moved to Australia, I studied Advanced and Business English at Ozford College. I also attended Academia International College for a year, studied Hospitality and Patisserie. After that, I came back to Korea and stayed for a year, and developed some iPhone application. And then, I moved to America and lived there for 3 years and came back to Korea again in 2015.
While I lived in Korea, I was a designer for the book cover, graphic, character, package. While I lived in America, I worked as a web developer in managing and developing websites. Therefore, my specialties are mainly translation, teaching languages (Korean and English) and graphic design. I can also provide proofreading and editing.
Since I came back to Korea, 2015, I started a Translation/Interpreter business for expats and visitors in Korea. My specialties are general economics, business, educational content, technology, game, software, website, brochure localization, and etc, but not too technical ones. If you visit Korea, feel free contact me.
My rate per word is 0.08 USD or 19.99 USD/hr for translation.