Working languages:
English to Ukrainian
English to Russian
French to Ukrainian

Yulia Zubkova
IT, marketing, law, tech

Kiev, Kyyivs'ka Oblast', Ukraine
Local time: 01:46 EET (GMT+2)

Native in: Ukrainian Native in Ukrainian, Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Yulia Zubkova is working on
info
Nov 19, 2020 (posted via ProZ.com):  Just finished an article on mediation. 1500 words, UA-EN ...more, + 34 other entries »
Total word count: 84342

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Project management
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Government / PoliticsBusiness/Commerce (general)
Medical (general)Finance (general)
Automotive / Cars & TrucksPetroleum Eng/Sci
Religion


Rates
English to Ukrainian - Standard rate: 0.05 USD per word
French to Ukrainian - Standard rate: 0.05 USD per word
Ukrainian to English - Standard rate: 0.05 USD per word
French to Russian - Standard rate: 0.05 USD per word
Russian to English - Standard rate: 0.05 USD per word

Project History 4 projects entered
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 338 words
Completed: Apr 2015
Languages:
French to Ukrainian
Two page translation concerning fall arrest equipment



Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 18000 words
Completed: Mar 2015
Languages:
English to Russian
M&AA



Law (general)
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 3 days
Completed: Mar 2015
Languages:

French to Ukrainian
site localization



IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Languages:
English to Ukrainian
IT



IT (Information Technology)
 No comment.


Payment methods accepted MasterCard, Skrill, Wire transfer, Visa, Payoneer, Webmoney | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries TV
Translation education Graduate diploma - Kharkiv National University
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Nov 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Ukrainian (Kharkov National University, verified)
English to Russian (Kharkov National University, verified)
French to Russian (Kharkov National University, verified)
French to Ukrainian (Kharkov National University, verified)
Russian to English (Kharkov National University, verified)


Memberships ATA
Software Aegisub, Crowdin, Dreamweaver, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartling, Passolo, Powerpoint, Protemos, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Wordfast, XTRF Translation Management System
Events and training
Professional practices Yulia Zubkova endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

Current job: Localization Project Manager at NAKIVO, Inc.

(from March 2021)


- Russian and Ukrainian native speaker, certified linguist (Master's
Degree Diploma)

- 15 years of experience.


Certifications:

CPE – C2, October 2015

CAE – Cambridge Advanced English (CEFR level C1), October 2014

DALF B2 – avancé – February 2018

 

Trainings:

- Bases of Pharmacology for Translators, LinguaContact School, May 2020

- Introduction to Game Localization (Udemy), March 2020

- Accentfarm Academy, The Accentpharm Manual of Style

- Coursera Clinical Terminology for International and
US Students

- TRIS Translation and Interpreting Center - Course of consecutive interpretation,
April-May 2019

- ESLAW – Course of contract law, fall 2018, Kyiv

- Institut français d’Ukraine course de preparation B2, DELF-DALF, November
2017- February 2018

- Institut français d’Ukraine, course de preparation C1, April-July 2018

- Fabrizio de Andre Italian Cultural Centre – Italian, January-May 2017

- CPE preparation course –June – September 2015

- Simultaneous interpreter training course Ukraine-Europe
Linguistic Center, No.19с/71, January 2012


Key projects:

- Translated technical data sheets, solar inverters, Italian to
Ukrainian, 30000 words

- Italian to Russian, turret ladle and hydrodynamic equiment, 7000 words.

- Translated over 30000 words of ECHR judgements.

- Translated 15000 words from Italian into Ukrainian, clinical studies;

- Participated in a translation project for Harley-Davidson, 150 pages,
technical manuals;

- Translated over 1000 pages for Design Bureau “Luch”, Ukrspetsexport), military and technical manuals, August 2017 -
August 2018, Russian to French, French to Russian, French to English

- Translated ca.100 000 words, Russian to French, French to Russian, tender
documents (Appel d'Offre etc.), road construction and electrification,
September 2017 - November 2018;

- Translated documents for International Foundation for Electoral Systems,
Canadian Bureau for International Education, Council of Europe Office in
Ukraine (2014-2015), Royal Norwegian Embassy in Ukraine, International
Republican Institute (reference available);

- Awatera, Raiffeisen Bank Aval (reference available) Ukraine;

- Kazakhstan-based agency, oil & gas, over 150 pages (Russian to English
translation), February 2014;

- Translated the book by Antione Arjakovsky
http://www.orthodoxie.com/2011/03/parution-de-en-attendant-le-concile-de-leglise-orthodoxe.html
French to Russian translation, 600 pages, February – June 2011, October 2012,
e-book;

-Translated the book by Antione Arjakovsky « Qu’est-ce que c’est L’Orthodoxie
» published by ‘Dukh I Litera’ Publishing House, 2018, French to Russian,
printed version  

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Russian4
Top general field (PRO)
Other4
Top specific field (PRO)
Investment / Securities4

See all points earned >
Keywords: English to Ukrainian translator, English to Ukrainian translation, English, French, Italian, French to Ukrainian translation, French to Ukrainian translator, Italian to Ukrainian translator, medical translation, pharmaceutical translation. See more.English to Ukrainian translator, English to Ukrainian translation, English, French, Italian, French to Ukrainian translation, French to Ukrainian translator, Italian to Ukrainian translator, medical translation, pharmaceutical translation, legal translation, English to Russian translator, English to Ukrainian interpreter, translation for international organizations, translation for government bodies, translation for law-enforcement, financial translation, law, banking, oil & gas, religion, philosophy, government. See less.


Profile last updated
Nov 29, 2023