Member since Feb '11

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

Berk Ozen
Medical, Game Localizations, Music

Antalya, Antalya, Türkiye
Local time: 18:51 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
3 ratings (2.33 avg. rating)
User message
Medical, Music, Online Game Translations with utmost care
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This translator helped to localize ProZ.com into Turkish
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: CardiologyMedical: Dentistry
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
MusicGaming/Video-games/E-sports
MarketingComputers: Software

Rates
English to Turkish - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 35 - 35 EUR per hour
Turkish to English - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 35 - 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 103, Questions answered: 65
Project History 8 projects entered    5 positive feedback from outsourcers    1 positive feedback from colleagues
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 4737 words
Completed: Oct 2012
Languages:
English to Turkish
Translation of JetScan iFX i400 guide

Involved in the Multilingual Project, including the Translation of JetScan iFX i400 guide, for Cummins Allison as the Turkish translator

IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 100000 words
Completed: Aug 2012
Languages:
English to Turkish
GAIA AG Lilly Diabetes Motivational Interviewing (LDMI) Webcoach

Involved in the 2-Month Lasting Multilingual Project, including the Translation (Adaptation) of Shell, Handouts, and PO files for the Project of "GAIA AG Lilly Diabetes Motivational Interviewing (LDMI) Webcoach" from English into Turkish

Medical (general)
 No comment.

Translation
Volume: 2158 words
Completed: Oct 2011
Languages:
Turkish to English
Four Page Translation of a Clinical Trial

Translation of the clinical trial with title of "Postoperative pain therapy after laparoscopic cholecystectomy: paracetamol versus diclofenac" from Turkish into English, which has been published in Journal of The Turkish Society of Algology; AGRI 2010; 22(3): 117-120

Medical (general)
positive
TranslationGenius™️: Excellent quality translations from highly technical (medical) documents.

Translation
Volume: 3575 words
Completed: Oct 2011
Languages:
Turkish to English
Six Page Translation of an Experimental and Clinical Study

Translation of the Experimental and Clinical Study with title of "Does i.v. paracetamol have preemptive analgesic effect on lumbar disc surgeries?" from Turkish into English, which has been published in Journal of The Turkish Society of Algology; AGRI 2008; 20(2): 14-19

Medical (general)
positive
TranslationGenius™️: Excellent quality translations from highly technical (medical) documents.

Translation
Volume: 1798 words
Completed: Jun 2011
Languages:
English to Turkish
6 page translation of European Patent Specification



Medical (general)
positive
TranslationGenius™️: Great quality

Translation
Volume: 3696 words
Completed: Mar 2011
Languages:

English to Turkish
21-page Pfizer ECG Procedure Manual

Translation of Biomedical Systems Corporation Centralized ECG Procedure Manual

Medical: Instruments
 No comment.

Translation
Volume: 40000 words
Completed: Jan 2011
Languages:
English to Turkish
"Localization of Online Video Game [Maestia]"

Worked in the Maestia project in the localization of the online game Maestia as a freelance translator in colloboration with Bigpoint Localization Department, Hamburg, Germany.

Gaming/Video-games/E-sports
positive
Blue Board outsourcer info (5 to 10 entries):  good quality and right on time!

Colleague feedback:

Bahadir Turan: No comment.

Translation
Volume: 100000 words
Duration: Sep 2011 to Dec 2011
Languages:
English to Turkish
Localization of many online/video games

Localization of many online/video games in different genres (RPG, soccer, etc.) from English to Turkish

Gaming/Video-games/E-sports
positive
ProZ.com member info:  No comment.


Blue Board entries made by this user  13 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Payoneer, TransferWise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 6
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Dec 2010. Became a member: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Turkish (Boğaziçi University (Department of Philosophy))
Turkish to English (Boğaziçi University (Department of Philosophy))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Poedit, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Events and training
Professional practices Berk Ozen endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

SDL_logo_Certified_TradosStudio_TranslatorLevel3_xsm memoQ_level1_certified_logo


I've been working as a medical freelance translator for 12 years, and have extensive knowledge in the field of medical translation (informed consent forms, case reports, biochemical texts, patents, medical devices, pharmaceuticals, epicrisis, surgical operative reports, clinical studies, laboratory examinations, all kinds of radiology reports including Chest X-Ray, Upper or Whole Abdominal CT or USG, Thoracic CT, etc, Electrocardiography, Audiology, EEG, Pathology, etc. These are the ones which I could recall at the very moment. As I stated in my CV, I studied medicine for 3 years, which is vital, I think, in providing proper translations that do require medicinal knowledge apart from being a reliable translator with good expressive skills.

http://search.proz.com/connect/files/235231
Transcript from I.U. Faculty of Medicine.pdf

REFERENCES
MEDICINE

- Bilingual translation of many registration documents, medical devices, clinical researches, articles from Bayer, Sandoz, etc.
- Translation of medical reports from Turkish into English for Acibadem Hospital, International Hospital, many University Hospitals (including Ege, Ankara, Hacettepe, Gazi, etc.), education & research hospitals.

VIDEO GAMING

- Worked in the Maestia project in the localization of the online game Maestia as a freelance translator in collaboration with Bigpoint Localization Department, Hamburg, Germany.
- Worked as an editor in the localization of an online game.

MUSIC

Also, I’m a music producer living in Turkey. Music-related translations (music reviews, articles & books, music software & equipment, etc.) are welcome.
 
Preferentially I use MemoQ 2013 R2 (licensed) and SDL Trados 2021 in my projects.

Please let me know if you may require further information. Don't hesitate to contact me by e-mail (no phone calls please)

N.B.: Kindly note that I cannot accept Wise, PayPal and Skrill payments for the time being, instead you may use Payoneer & ProZ Pay for payments. Thank you.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 111
PRO-level pts: 103


Top languages (PRO)
English to Turkish55
Turkish to English32
German to English8
German to Turkish4
Turkish to German4
Top general fields (PRO)
Medical55
Other24
Art/Literary12
Tech/Engineering4
Science4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)24
Medical: Health Care20
Chemistry; Chem Sci/Eng12
Poetry & Literature12
Esoteric practices8
Religion4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback5
Corroborated5
100% positive (5 entries)
positive5
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Language pairs
English to Turkish6
Turkish to English2
1
Specialty fields
Medical (general)4
Gaming/Video-games/E-sports2
IT (Information Technology)1
Medical: Instruments1
Other fields
Keywords: turkish, medical, 3 years of undergraduate study in Istanbul University Faculty of Medicine, video games, online games, game localization, medical reports, pharmacology, clinical trials, turn based strategy game. See more.turkish, medical, 3 years of undergraduate study in Istanbul University Faculty of Medicine, video games, online games, game localization, medical reports, pharmacology, clinical trials, turn based strategy game, real-time strategy game, FPS, first person shooter, MMO, MMOG, MMORPG, multiplayer online role-playing game, simulation, soccer, interactive soccer, pharmazeutische Übersetzungen, klinische Prüfungen, music, musical, music-related, songs, composition, musical composition. See less.





More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs