Working languages:
English to Romanian

Claudia Serban
Your word is my job

Bucharest, Bucuresti
Local time: 19:15 EET (GMT+2)

Native in: Romanian Native in Romanian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Project management
Expertise
Specializes in:
PsychologyMedical: Pharmaceuticals
Medical (general)Medical: Health Care
Environment & EcologyNutrition
Medical: Cardiology

Rates
English to Romanian - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 202, Questions answered: 170, Questions asked: 21
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries EN>IT, Geology DE>EN, Miscellaneous, miscellaneous DE>EN, Optica
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Nov 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
English to Romanian (Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates)
Memberships ATR
Software Adobe Acrobat, Adobe Acrobat 4.0, Adobe Page Maker, Corel Draw 11, Microsoft Excel 2000, Microsoft Word 2000, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Website http://www.medical-translations.ro
CV/Resume CV/Resume (DOC)English (DOC)
Events and training
Bio
- Founder Member of Romanian Translators Association (ATR)

- Master’s degree in Clinical Psychology
- Bachelor's degree in Psychology;
- NLP Master Practitioner
- English translator certificate (1998 – Romanian Ministry of Culture), translator license (1999 – Romanian Ministry of Justice). Language pairs: English > Romanian > English
- Editor

Professional experience:
- March 1999 - present: translations from / into English language; main beneficiaries: Romanian and foreign major companies and representative offices. I have my own translation agency (full-time English>Romanian translator).
- November 1996 - 2000: editor and managing editor (editing my own articles, proofreading articles written by my colleagues, supervising the layout).
- January 1996 – November 1996: layout editor (books, leaflets, labels etc.)

Skills: good knowledge of Romanian / English grammar and orthography, agility in expression (written and spoken), creativity, fast adaptation to new situations.

Main fields of expertise: medicine, nutrition, food products, chemistry, life sciences, social sciences, psychology, home appliances, user's manuals
Keywords: psychology, medical, pharmacy, biology, virology, chemical, chemistry, alternative, medicine, health. See more.psychology, medical, pharmacy, biology, virology, chemical, chemistry, alternative, medicine, health, beauty, device, nutrition, cooking, spc, ifu, pil, labeling, leaflet, food, products, home, appliances, . See less.


Profile last updated
Mar 28, 2017



More translators and interpreters: English to Romanian   More language pairs