This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Economics
Marketing
Music
Religion
Accounting
Finance (general)
Law: Contract(s)
Law (general)
Paper / Paper Manufacturing
Also works in:
General / Conversation / Greetings / Letters
Mathematics & Statistics
Media / Multimedia
Transport / Transportation / Shipping
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Internet, e-Commerce
Manufacturing
Other
Science (general)
Business/Commerce (general)
Art, Arts & Crafts, Painting
Education / Pedagogy
SAP
More
Less
Rates
English to Polish - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Polish to English - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Source text - Polish 1.Po sprzedaży Udziałów na rzecz Nabywcy Wspólnicy zobowiązują się nie podejmować osobiście ani przez osoby pośredniczące, w jakiejkolwiek formie, działalności związanej z czyszczeniem, praniem, prasowaniem, praniem chemicznym, konserwacją, wytwarzaniem, przetwarzaniem, wypożyczaniem i sprzedażą wszelkich ubrań, produktów lub artykułów, akcesoriów i tekstyliów oraz nie interesować się wymienionymi rodzajami działalności, bezpośrednio ani pośrednio, jak również nie kierować ani nie administrować jakimkolwiek przedsiębiorstwem, spółką lub ugrupowaniem stanowiącym konkurencję lub mogącym stanowić konkurencję dla Spółki lub Nabywcy. Powyższe zobowiązanie będzie obowiązywać na całym terytorium Polski w okresie [...] lat, poczynając od dnia zawarcia umowy sprzedaży Udziałów, pod rygorem zapłaty kary umownej w kwocie [...] na rzecz Nabywcy. Obowiązek zapłaty kary umownej obciąża wszystkich Wspólników solidarnie i powstaje z chwilą doręczenia Wspólnikom wezwania do zapłaty. Nabywca będzie uprawniony do wystąpienia z żądaniem zapłaty kary umownej w przypadku pozyskania informacji o naruszeniu przez Wspólników powyższego zakazu. Zapłata kary umownej nie zwalnia zobowiązanych do zaprzestania naruszeń, a Nabywcy nie pozbawia prawa do żądania (na zasadach ogólnych) zaprzestania takich naruszeń oraz odszkodowania przewyższającego karę umowną.
Translation - English 1.Once the Shares have been sold to the Buyer, the Shareholders shall undertake not to pursue, individually or through a third party, any form of activity related to cleaning, washing, ironing, dry cleaning, maintenance, manufacturing, processing, lending or selling any clothing, goods or products, accessories and textiles as well as not to take interest in the aforementioned types of activity, directly or indirectly, and also not to manage or administer any entrepreneurship, company or grouping that could be regarded as a competitor or could be competitive to the Company or the Buyer. The above obligation shall apply in the whole territory of Poland for the period of [...] years, starting from the day of concluding the Share sale agreement; otherwise, a cotractual penalty in the amount of PLN [...] shall be paid to the benefit of the Buyer. The obligation to pay a contractual penalty shall apply jointly and severally to all of the Shareholders and shall arise as soon as the request for payment has been delivered to the Shareholders. The Buyer shall be entitled to claim a request for payment of the contractual penalty if, according to the acquired information, the Shareholders have violated the above prohibition. The payment of the contractual penalty shall not exempt the obligees from discontinuing the violations and shall not dispose the Buyer of the right to request (in line with general principles) for discontinuing such violations and for damages exceeding the contractual penalty.