This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour German to Catalan - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour English to Catalan - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
German to Spanish: Produktbeschreibung für die Landwirtschaft Detailed field: Agriculture
Source text - German ZCZ ist ein 100% biologisches Pflanzsystem für den Einsatz in wassersensiblen Gebieten und ermöglicht Ertragssteigerungen bei gleichzeitig signifikant geringeren Wasserbedarf.
Die Pflanzplatten sind in der Begrünung verschiedenster Flächen, der Renaturierung und Rekultivierung von beschädigter Vegetation im Einsatz.
Translation - Spanish ZCZ es un sistema de plantación 100% orgánico para su uso en zonas sensibles al agua y permite un aumento del rendimiento con una demanda de agua que al mismo tiempo es significativamente escasa.
Los paneles de plantación se utilizan para reverdecer las superficies más diversas para la renaturalización y la recultivación de vegetación dañada.
German to Spanish: Onlineshop-Text, Kosmetik Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - German Die Geschichte der Marke XYZ ist so vielseitig wie ihre Produkte. Ein niederländischer Arzt, ein Apotheker aus München und ein österreichischer Philosoph gründeten das Unternehmen 1921, um hochwertige Naturkosmetik und Arzneimittel herzustellen. Der Name geht auf die germanische Prophetin und Heilerin Veleda zurück. Heute zählt XYZ zu den weltweit führenden Herstellern für natürliche und biologische Kosmetikprodukte. Jahrzehntelange Erfahrung und das breite Sortiment bieten Ihnen stets passende XYZ Pflegeprodukte, die Sie individuell auf Ihre Bedürfnisse abstimmen können. Bei ABC bestellen Sie bequem Ihr Lieblingsprodukt von XYZ im Onlineshop oder schnuppern in unseren Filialen an den zahlreichen Cremes.
Translation - Spanish La historia de la marca XYZ es tan polifacética como sus productos. Un médico neerlandés, un farmacéutico de Múnich y un filósofo austriaco fundaron la empresa en 1921 para producir cosmética natural y medicamentos de alta calidad. El nombre de la empresa se remonta a la profetisa y sanadora germánica Veleda. Hoy en día, XYZ es uno los productores líderes mundiales de productos de cosmética naturales y biológicos. Con una experiencia de varias décadas y su amplia gama de productos, XYZ le ofrece siempre los cosméticos adecuados, que puede adaptar a sus necesidades individuales. En ABC puede pedir cómodamente su producto favorito de XYZ en la tienda online o probar las numerosas cremas en nuestras tiendas.
German to Spanish: AGB General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - German 6. Verwendung und Gewährleistung
Jegliche Verwendung von Aufnahmen der LIBRARY ohne Abschluss eines entsprechenden Lizenzvertrages mit ABC verstößt gegen die ausschließlichen Verwertungsrechte von ABC und ist nicht gestattet. Sollte INTERVOX feststellen, dass LIBRARY ohne Lizenzvertrag oder in größerem Umfang als durch Lizenzvertrag vereinbart verwertet werden, behält ABC sich das Recht vor, die Verwertung von LIBRARY gerichtlich zu untersagen. Auf jeden Fall wird für jegliche Verwertung, die über den Umfang der vertragsgemäßen Gewährung hinausgeht oder die ohne Einräumung einer Rechtsbefugnis erfolgt, die doppelte Lizenzgebühr fällig, die ABC sonst anhand der jeweils gültigen Preisliste für vertragsgemäße Verwertung berechnet hätte.
Translation - Spanish 6. Empleo y garantía
Cualquier empleo de grabaciones de la LIBRARY sin la firma de un contrato de licencia correspondiente con ABC atenta contra los derechos de explotación exclusivos de ABC y no está permitido. En caso de que ABC detecte que se usó la LIBRARY sin contrato de licencia o en un volumen más grande de lo que se acordó con el contrato de licencia, ABC se reserva el derecho de prohibir el aprovechamiento de LIBRARY por via judicial. En todo caso, para todo tipo de utilización que exceda el volumen del permiso conforme a contrato o que se realice sin concesión de una jurisdicción, se pagará el doble de la tasa de licencia que ABC hubiera cobrado mediante la lista respectiva de precios válida por una utilización conforme a contrato.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Universitat de Barcelona
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Aug 2009.
[EN] Sworn Translator and proofreader German-Spanish / German-Catalan
Marketing and editorial SEO
Law
Technology
I am a translator and proofreader from German into Spanish and
Catalan. I am also the author of teaching materials for Spanish as
a foreign language and a teacher of Spanish and Catalan at the university and in companies.
I also am publicly appointed and sworn translator for the Spanish language (Munich Regional Court I) - German and Spanish-German
[DE] Beeidigte Übersetzerin und Lektorin Deutsch-Spanisch / Deutsch-Katalanisch
Ich bin Übersetzerin und Lektorin vom Deutschen ins Spanische
und Katalanische. Ich bin auch Autorin von Materialien für
Spanisch als Fremdsprache sowie Dozentin der spanischen und
der katalanischen Sprachen (Universität und Unternehmen)
Marketing und redaktionelle SEO
Recht
Technik
Ich bin auch öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die spanische Sprache (Landgericht München I) - Deutsch-Spanisch-Deutsch, und auch durch den Staat Spanien (Außenministerium).
[ES] Traductora jurada y correctora de textos del alemán al español y al catalán
Soy traductora y correctora del alemán al español y al catalán.
También soy autora de materiales de enseñanza de la lengua
española y profesora en la universidad y en empresas.
Marketing y SEO de redacción
Derecho
Tecnología
También soy traductora pública y jurada del idioma español (Tribunal Regional de Múnich I) - alemán-español-alemán
También estoy reconocida como traductora jurada en España por el Ministerio de Asuntos Exteriores.