Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] > | А менеджер то не тот! Или некто Надежда Агеева якобы "Специалист по работе с персоналом ABBYY LS" Thread poster: andress
| DZiW (X) Ukraine English to Russian + ... Vetting options | Apr 25, 2018 |
Переводчики на сайте в курсе, Администрация тоже, поэтому во фразе You have been sent a message via ProZ.com важна последняя выделенная часть. Возникает два закономерных вопроса: (1) а что конкретно делает платная* (for members only) опция ветирования в настройках и (2) можно ли подобные деловые предложения трактовать как Endorsed by ProZ.com Разумеется, caveat emptor также никто не отменял.
[Edited at 2018-04-25 18:18 GMT] | | | Natalie Poland Local time: 19:10 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER DZiW: вы, по всей видимости, чего-то недопоняли | Apr 25, 2018 |
Нет никакой "платной" опции ветирования посланий "(for members only) в настройках". То есть, у платных участников сайта есть такая возможность, но означает она то, что вы можете обратиться с персоналу сайта и попросить ветировать все письма, отправляемые вам через профиль. По умолча�... See more Нет никакой "платной" опции ветирования посланий "(for members only) в настройках". То есть, у платных участников сайта есть такая возможность, но означает она то, что вы можете обратиться с персоналу сайта и попросить ветировать все письма, отправляемые вам через профиль. По умолчанию эта опция выключена у всех. Так что ни о каком "Endorsed by ProZ.com" никакой речи и быть не может. Не нарывайтесь на юридическую интерпретацию. Гораздо проще - я уже тысячу раз всем об этом говорила - выставить в своем профиле блокаду писем от незарегистрированных посетителей. ▲ Collapse | | | mk_lab Ukraine Member (2004) English to Russian + ... А было бы неплохо | Apr 26, 2018 |
Natalie wrote: Нет никакой "платной" опции ветирования посланий "(for members only) в настройках" (и совсем не сложно) поставить фильтры для сообщений по ключевым словам. В данном случае, по "linvgo.ru".
[Edited at 2018-04-26 10:19 GMT] | | | boostrer United States Local time: 13:10 Member (2007) English to Russian + ...
Vera Sokil wrote: Дорогие коллеги, учитывая объем проделанных заказов, сложность и высокий уровень деловой хватки мошенников, думаю, что пора бы ими уже заняться Интерполу. Учитывая объем... и высокий уровень, а равно полное безразличие ABBYY LS (см. соседнюю ветку), они, скорее всего, неофициально помогают этой конторе повышать рентабельность. | |
|
|
Evgeni Kushch Ukraine Local time: 20:10 Member (2015) English to Russian + ... А где эту ветку соседнюю можно увидеть, не покажете? Не | Apr 26, 2018 |
boostrer wrote: Vera Sokil wrote: Дорогие коллеги, учитывая объем проделанных заказов, сложность и высокий уровень деловой хватки мошенников, думаю, что пора бы ими уже заняться Интерполу. Учитывая объем... и высокий уровень, а равно полное безразличие ABBYY LS (см. соседнюю ветку), они, скорее всего, неофициально помогают этой конторе повышать рентабельность. | | | Natalie Poland Local time: 19:10 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Вот вам пожалуйста | Apr 27, 2018 |
DZiW wrote: Переводчики на сайте в курсе... http://www.proz.com/post/2724029#2724029 А вы говорите - в курсе. Это точно так же, как с тем самым пресловутым нигерийским скамом: сколько лет он уже существует, сколько уже обо всем этом писали и говорили, а обязательно найдется кто-то, кто либо побежит в банк "отоваривать" полученный липовый чек, либо даже еще "до того" возместит отправителю чека якобы ошибочно сделанную "переплату. | | | Vanda Nissen Australia Local time: 03:10 Member (2008) English to Russian + ... Block profile messages from this sender | Apr 27, 2018 |
Я нажала на "Block profile messages from this sender". Посмотрим, поможет ли. Мне они пишут практически каждую неделю. | | | mk_lab Ukraine Member (2004) English to Russian + ...
Vanda Nissen wrote: Я нажала на "Block profile messages from this sender". Посмотрим, поможет ли. Мне они пишут практически каждую неделю. Они каждый раз "работают" с разных IP-адресов, наверное через прокси-серверы. | |
|
|
Armine Kern Germany Local time: 19:10 Russian to German + ... Я именно так и поступила и поговорила с заказчиком! | May 4, 2018 |
Andrei Popov wrote: Вы знаете имя заказчика, его адрес, дату рождения, зачастую прямо в исходном тексте можно найти телефон или e-mail заказчика. С помощью этих данных вы находите странички заказчика на фейсбуке, в одноклассниках, в контакте, линкед-ин и т.д., если это компания – то у этой компании вероятно есть вебсайт а на нём контактные данные. Просто напишите им, представьтесь, мол я переводчик который занимался переводом вашего текста/или которому мошенники предлагали заняться переводом вашего текста, покажите им исходный, спросите кому они отдавали его на перевод, и таким образом вы можете узнать настоящее имя мошенника, и жалобы в интернете развесить на его настоящее имя а не на его маску. У вас нет никаких обязательств по неразглашению перед мошенником, у вас нет никаких обязательств перед заказчиком, он у вас ничего не заказывал и денег вам не платил и не заплатит. Кроме того, такие действия объективно не вредят заказчику перевода а вредят только мошеннику. Вы показываете заказчику его же собственное свидетельство о рождении (которое у него же есть, никаких новостей) и спрашиваете у него/неё: «Это ваш документиплатящему заказчику. При таком раскладе никто в бизнесе долго не продержится.
[Редактировалось 2018-03-22 10:25 GMT] Я перевела около 3000 слов для Екатерины Садиковы (с русского на немецкий). Как и многие, я сначала проверила только факт существования компании ABBYY LS & Traktat United Company и согласилась принять заказы (их было 2). У меня не возникло никакого подозрения, так как тексты для перевода являлись очень важными документами, составленными у нотариуса (Доверенности, договор), и, самое главное, в них указаны личные данные известных адвокатов из Швейцарии и русских бизнесменов (фамилии, адреса, номера паспортов, названия собств. компаний...). Поэтому, как только мне стало ясно, что имею дело с мошенниками (вчера, когда не удалось выслать счет), я сразу позвонила одному из указанных лиц. Он сначала очень удивился, потом (по-моему) испугался и обещал выяснить, кто размещал заказ, подтвердив все факты, укзанные в документах. Через час позвонил помощник этого адвоката и сам предложил оплатить мой счет, но попросил выслать все документы еще раз. Он сказал, что сам хочет разбираться этой "сложной" ситуацией - т. е. кому нужен был перевод, кто принял заказ ... Поэтому я тоже советую всем, напрямую обратиться к заказчику. В документах всегда можно найти соотв. информацию. Этим мошенникам действительно не хватает времени, прверить документы на наличие "опасной" для них информации. | | |
Не удержалась, написала уважаемой Екатерине, что этот фейк уже неактуален. Ответ был краток:
Я ответила на такое "письмо счастья" примерно в Вашем духе (дело было еще в ноябре 2017, вариант с "Надеждой Агеевой") и получила в ответ вот это милое пожелание. Писала после этого и администрации Proz, и в реальную ABBYY, но, судя по сообщениям в этой ветке и в группе "Черный список" на фейсбуке, воз и ныне там. Мне, правда, больше не писали. | | | Andrei Popov Belarus Local time: 20:10 Dutch to Russian + ... если бы у вас было чувство элементарной солидарности с | May 20, 2018 |
Я читаю эту ветку, и меня некоторые вещи удивляют и расстраивают. Снова и снова вижу от разных пользователей сообщения о том что «Я получил от мошенников предложение поработать, получил исходный текст, НО Я ЖЕ ОЧЕНЬ УМНЫЙ, догадался о том, с кем имею дело, и перестал отвечать... See more Я читаю эту ветку, и меня некоторые вещи удивляют и расстраивают. Снова и снова вижу от разных пользователей сообщения о том что «Я получил от мошенников предложение поработать, получил исходный текст, НО Я ЖЕ ОЧЕНЬ УМНЫЙ, догадался о том, с кем имею дело, и перестал отвечать на их письма.» Дорогие коллеги, если бы вы были очень умными или хотя бы просто умными, если бы у вас было чувство элементарной солидарности с другими переводчиками, если бы у вас было желание помешать жуликам, вы бы прочли мой пост выше и выполнили ВСЕ те инструкции, которые там содержатся. Там чётко сказано, что обнаружив, что к вам обратился мошенник, ВСЕГДА «БЕРИТЕ» предложенный на перевод текст. Если вы перестали отвечать на письма жулика, если вы выслали ему письмо с руганью, то вы никак не помешали жулику, а только облегчили ему работу. Не кинет он вас на этот раз, а кинет с этим текстом другого переводчика. А вас он кинет в будущем с другим текстом с другого адреса/под новой маской. Пожалейте, пожалейте вы своих коллег, к которым этот мошенник обратится с этим же текстом в тот же день. Вы должны срывать жулику сроки сдачи каждого текста. Есть и у жуликов свой «чёрный список» тех переводчиков, которых нельзя даже пытаться кинуть. И вы должны стремиться попасть в его чёрный список, чтобы он боялся вам даже показать свой исходный текст. Нужно не лениться и отрабатывать контактные данные заказчиков из исходного текста даже в том случае, если вас только попытались кинуть (но не кинули) т.к. вы вовремя раскусили жульё. Даже и в этом случае, когда ваши потери составили 0 рублей 0 копеек 0 минут 0 часов надо не лениться и ОПЕРАТИВНО, сразу же прозванивать эту цепочку заказчик-посредник-жулик-переводчик. В таком случае вы ещё и интересы заказчика (невиноватого ни в чём) можете защитить: может быть заказчик ещё деньги не оплатил и сможет свой заказ отозвать. Находить новых платящих заказчиков тяжело, это самая тяжёлая часть работы. А у жулика такие проблемы, которые вы ему можете (и должны!!) ещё больше усложнить: 1) Жулик всё время набирает на работу новых переводчиков = ему часто попадаются бракоделы/студенты = потеря заказчика 2) Жулик часто срывает сроки сдачи текстов, причём не на час а на несколько дней. = потеря заказчика 3) К заказчику у жулика напрямую регулярно станут обращаться кинутые переводчики. = потеря заказчика
[Редактировалось 2018-05-20 08:18 GMT] ▲ Collapse | | |
меня вот тоже покусала эта "Екатерина" | |
|
|
Landsknecht Ukraine Local time: 20:10 Member (2015) English to Russian + ...
Есть подозрение, что эти нехорошие люди решили прятаться под именем другой компании - Global Education Facilitators. Сегодня получил такое письмо: С вашей профильной страницы на ProZ.com вам отправлено сообщение. Автор: Valery from GEF (Global Education Facilitators) [Примечание: автор не зареги�... See more Есть подозрение, что эти нехорошие люди решили прятаться под именем другой компании - Global Education Facilitators. Сегодня получил такое письмо: С вашей профильной страницы на ProZ.com вам отправлено сообщение. Автор: Valery from GEF (Global Education Facilitators) [Примечание: автор не зарегистрирован на ProZ.com или не вошел в систему, отправляя письмо.] IP-адрес автора: 185.212.171.37 Вид сообщения: Request for quote ----------- Hello! Our company, one of the leading in Russia, is looking for qualified English-Russian translators in technical field. Please reply to this message or write directly to [email protected]. Thank you in advance! GEF - not just another translation agency. Russia Valery Afanasiev - Head of Production Global Education Facilitators, LLC Millennium House Business Center 12, Trubnaya Street 127045, Moscow Tel. +7 495 787 9924 Fax +7 495 787 9924 [email protected] Обращает на себя внимание то, что отправитель "не зарегистрирован на ProZ.com или не вошел в систему, отправляя письмо" - точно так же, как в случае с "Садыковой". Далее, компания Global Education Facilitators LLC зарегистрирована на prozcom: https://www.proz.com/profile/1979968 Поэтому вряд ли её работник стал бы присылать письмо, не войдя в систему. И опять же, само оформление письма очень похоже на прежнее письмо от "Садыковой". ▲ Collapse | | | Evgeni Kushch Ukraine Local time: 20:10 Member (2015) English to Russian + ... Да, похоже на то, у них сайт другой — geftranslators.com | Jun 5, 2018 |
У меня положительный опыт работы с GEF. Вот уже писали: https://www.proz.com/forum/prozcom_technical_support/325105-fake_messages_are_sent_from_prozcom_under_my_name_with_reference_to_a_fake_domain.html?print=1 Landsknecht wrote: Есть подозрение, что эти нехорошие люди решили прятаться под именем другой компании - Global Education Facilitators. Сегодня получил такое письмо: С вашей профильной страницы на ProZ.com вам отправлено сообщение. Автор: Valery from GEF (Global Education Facilitators) [Примечание: автор не зарегистрирован на ProZ.com или не вошел в систему, отправляя письмо.] IP-адрес автора: 185.212.171.37 Вид сообщения: Request for quote ----------- Hello! Our company, one of the leading in Russia, is looking for qualified English-Russian translators in technical field. Please reply to this message or write directly to [email protected]. Thank you in advance! GEF - not just another translation agency. Russia Valery Afanasiev - Head of Production Global Education Facilitators, LLC Millennium House Business Center 12, Trubnaya Street 127045, Moscow Tel. +7 495 787 9924 Fax +7 495 787 9924 [email protected] Обращает на себя внимание то, что отправитель "не зарегистрирован на ProZ.com или не вошел в систему, отправляя письмо" - точно так же, как в случае с "Садыковой". Далее, компания Global Education Facilitators LLC зарегистрирована на prozcom: https://www.proz.com/profile/1979968 Поэтому вряд ли её работник стал бы присылать письмо, не войдя в систему. И опять же, само оформление письма очень похоже на прежнее письмо от "Садыковой".
[Edited at 2018-06-05 16:24 GMT] | | | Фейковые рассылки от имени GEF | Jun 6, 2018 |
Landsknecht wrote: Есть подозрение, что эти нехорошие люди решили прятаться под именем другой компании - Global Education Facilitators. Сегодня получил такое письмо: С вашей профильной страницы на ProZ.com вам отправлено сообщение. Автор: Valery from GEF (Global Education Facilitators) Обращает на себя внимание то, что отправитель "не зарегистрирован на ProZ.com или не вошел в систему, отправляя письмо" - точно так же, как в случае с "Садыковой". Далее, компания Global Education Facilitators LLC зарегистрирована на prozcom: https://www.proz.com/profile/1979968 Поэтому вряд ли её работник стал бы присылать письмо, не войдя в систему. И опять же, само оформление письма очень похоже на прежнее письмо от "Садыковой". Уважаемые коллеги, мы в компании GEF получили ряд уведомлений о поддельных рассылках с ProZ.com якобы об нашего имени. Сообщаю всем, что "балуется" этим известный в переводческих кругах мошенник, некто Иван Бондарь. Наберите в Гугле: Иван Бондарь+мошенник+переводы - прочитаете много историй про этого типа. У компании Global Education Facilitators нет домена geftranslators.ru, это фейковый домен. Указанные телефоны тоже фейковые. Мы никогда не отправляем никаких рассылок с сайта Proz.com, мы всегда связываемся с переводчиками напрямую. С уважением, Валерий Афанасьев
[Edited at 2018-06-06 08:43 GMT] | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » А менеджер то не тот! Или некто Надежда Агеева якобы "Специалист по работе с персоналом ABBYY LS" No recent translation news about Russian Federation. |
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |