Freelance subtitlers
pre-screened by ProZ.com
Displaying 7 subtitlers in this pool
Irene J.
Never lose the drama in dialogues
Rate per min.
$5.00 USD
- английский малаялам
- хинди хинди
- бенгальский бенгальский
- бенгальский английский
- тамильский английский
- английский гуджарати
- малаялам малаялам
- бенгальский хинди
- английский хинди
- английский пенджабский (пенджаби)
- английский каннада (канарский)
- английский телугу
- маратхи английский
- маратхи маратхи
- тамильский тамильский
- пенджабский (пенджаби) пенджабский (пенджаби)
- гуджарати гуджарати
- телугу телугу
- английский английский
- каннада (канарский) каннада (канарский)
- маратхи хинди
Native in:
- малаялам
I can provide both Hard Subtitles and the Soft Subtitles as per your need.
For any kind of videos, documentaries, films, anything let that be.
I also provide transcription of audio or video files.
The rates charged are very minimum. The quality will be the best available in the industry.
For any kind of videos, documentaries, films, anything let that be.
I also provide transcription of audio or video files.
The rates charged are very minimum. The quality will be the best available in the industry.
Nitin G.
Extensive experience
Rate per min.
$5.00 USD
- пенджабский (пенджаби) английский
- английский хинди
- английский бенгальский
- английский лао
- английский телугу
- английский кхмерский
- английский курдский
- английский английский
- английский таи
- сомали английский
- малаялам английский
- английский урду
- английский гуджарати
- английский
- английский вьетнамский
- итальянский хинди
- английский амхарский
- английский тамильский
- японский арабский
- арабский английский
- иврит хинди
- английский непальский
- английский дари
- английский пушту
- немецкий хинди
- английский санскрит
- английский бирманский
- японский английский
- английский сингальский
- английский хауса
- английский йоруба
- английский суахили
- английский македонский
- английский индонезийский
Native in:
- хинди
- пенджабский (пенджаби)
Extensive experience in closed captioning, hardcore subtitles, Netflix specifications, time syncing.
Priya P.
Rich experience, Quality & Professional
Rate per min.
€5.00 EUR
- английский тамильский
- английский малаялам
- английский каннада (канарский)
- английский телугу
Native in:
- тамильский
- малаялам
I am currently subtitling with iYUNO and Pactera on a freelance basis since 2012. In total, I have over 15 years of experience in translation & linguistic industry.
Anu S.
Quality Subtitles!
Rate per min.
$7.00 USD
- английский (Indian) тамильский
- английский хинди
- телугу английский
- маратхи английский
- урду английский
- английский китайский
- каннада (канарский) английский
- бенгальский английский
- хинди тамильский
- английский португальский
- английский испанский
- немецкий английский
Native in:
- тамильский
- английский
I have done nearly 500 subtitling projects till date with major and reputed media clients.
I am a native subtitler and give high quality subtling service.
I am a native subtitler and give high quality subtling service.
Parvathi P.
English<>Hindi<>Telugu subtitler
- английский (US, UK, Australian, New Zealand) хинди (Indian, Shuddha, Khariboli)
- английский (US, UK, Australian, New Zealand) телугу
- хинди (Indian, Shuddha) телугу
- хинди (Indian, Khariboli, Shuddha) хинди (Indian, Shuddha)
- телугу телугу
Native in:
- английский
I provide quality English<>Hindi<>Telugu subtitling and captioning for TV programs, commercials, videos, DVDs, and web-only videos, webcasts, films, documentaries and promotional material. Each Hindi Telugu subtitling and captioning services is customised according to my clients’ specifications and that includes a comprehensive selection of fonts, text colour, styles, and effects.
M Pradeep K.
They came. They saw. Didn't get it and saw Subtitles :)
Rate per min.
$4.00 USD
- английский (US, UK, Australian, Indian, US South) телугу
Native in:
- телугу
My fascination with world cinema has led me to the subtitling domain. I have enjoyed and appreciated world cinema through subtitles. So, there's my subtitle story. The time and space limitations subtitling impose on the translation make it very challenging. At the moment, I work with leading online subtitle sites as a freelancer. Apart from the regular series, I love to do subtitles for the videos of my favorite philosopher J. Krishnamurti.