Glossary entry

Spanish term or phrase:

indemnización

Russian translation:

ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА

Added to glossary by Maria Popova
Oct 10, 2012 06:34
11 yrs ago
Spanish term

indemnización

Spanish to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
Это название пункта договора:
INDEMNIZACIÓN
9.1 El Distribuidor defenderá, indemnizará y mantendrá indemne a la Compañía, las Vinculadas de la Compañía, y a sus respectivos sucesores a título universal y particular, directores, funcionarios, empleados y agentes contra todo reclamo, juicio, acción, procedimiento, costo, responsabilidad, pérdida, daño, multa, sanción y gasto

Также интересует перевод глагола indemnizará в этом контексте. Считаю, что это "возмещение убытков", "компенсация" и следовательно по тексту "обязуется компенсировать", но возник внутренний спор, хотелось бы услышать ваше мнение, коллеги.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА

предоставить возмещение, защиту и неприкосновенность от претензий
Example sentence:

Вы выражаете согласие предоставлять возмещение, защиту и неприкосновенность от претензий Баззула и ее дочерним компаниям,

Note from asker:
Спасибо вам, Аделаида, и всем ответившим за коллективное мнение.
Peer comment(s):

agree Alboa
2 hrs
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

Возмещени убытков

...
Something went wrong...
+1
32 mins

КОМПЕНСАЦИЯ

СМ.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/14270

ИЛИ

http://ru.wikipedia.org/wiki/Возмещение_ущерба_(юридический_...



--------------------------------------------------
Note added at 38 minutos (2012-10-10 07:13:05 GMT)
--------------------------------------------------

КОМПЕНСАЦИЯ -
- в гражданском праве - возмещение убытков, возникших вследствие нару шения гражданско-правовой обязанности, когда ее исполнение в натуре (т.н. реальное исполнение) в связи с таким нарушением стало невозможным;когда управомоченное лицо утратило по вине обязанного лица интерес к ре альному исполнению обязанности; в иных предусмотренных законом случаяхденежного возмещения имущественных потерь, вызванных нарушением обязан ностей.
Peer comment(s):

agree Natalia Makeeva
4 hrs
Наталия, огромное спасибо!
Something went wrong...
23 hrs

Возмещение

Совершенно с вами согласен, компенсация и возмещение убытков и издержек - по-русски вполне адекватно
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search