Glossary entry

Spanish term or phrase:

no podía vivir conmigo mismo yéndome

Portuguese translation:

não conseguiria viver comigo mesmo se virasse as costas

Added to glossary by Cláudia Brandão
Jan 22, 2007 22:38
17 yrs ago
Spanish term

no podía vivir conmigo mismo yéndome

Spanish to Portuguese Other Other
Que yo no podía vivir conmigo mismo yéndome o abandonando el desastre que nos había pasado encima.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Lota Moncada

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

não conseguiria viver comigo mesmo se virasse as costas

Mi sugerencia... Suerte!
Peer comment(s):

agree Lumen (X) : *Comigo mesmo* ou *comigo mesma*
25 mins
Muito obrigada, Lumen!
agree rhandler
46 mins
Obrigada, Rhandler!
agree BarbaraFreit (X)
10 hrs
Obrigada, Barbara!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfeito!"
9 mins

Não podia viver comigo se me fosse embora

É como eu diria neste contexto

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-01-22 22:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ou melhor:
«Nunca me perdoaria se me fosse embora»
Something went wrong...
34 mins

não poderia viver comigo mesmo indo embora ou...

Outra sugestão, boa sorte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search