Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
área de embarques remotos
Polish translation:
obszar stanowisk odleglych
Added to glossary by
Kasia Platkowska
Oct 10, 2007 06:26
16 yrs ago
Spanish term
área de embarques remotos
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Engineering (general)
AEROPUERTOS
Chodzi tutaj o strefe na lotnisku. Embarque remoto=czyli przewiezienie pasazerów na poklad samolotu za posrednictwem autobusu lotniskowego, a nie rekawa.
Jak to bedzie po polsku? Chyba raczej nie chodzi tu o plyte lotniskowa....
Z gory serdecznie dziekuje za sugestie.
Jak to bedzie po polsku? Chyba raczej nie chodzi tu o plyte lotniskowa....
Z gory serdecznie dziekuje za sugestie.
Proposed translations
(Polish)
5 | obszar stanowisk odleglych | Paulistano |
Proposed translations
4 hrs
Selected
obszar stanowisk odleglych
tak to tlumaczono w przypadku lotniska w Warszawie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo serdecznie dziekuje i pozdrawiam!"
Something went wrong...