Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
pierścienie usztywniające
Polish translation:
cerco/estribado redondo
Added to glossary by
Agnieszka Piotrowska
Dec 12, 2014 11:52
9 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
pierścienie usztywniające
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Wykonanie i montaż zbrojenia
Szkielet zbrojenia składa się z prętów podłużnych, uzwojenia, pierścieni usztywniających nadających szkieletowi sztywność przestrzenną oraz elementów zapewniających otulinę zbrojenia.
nie mam pojęcia jak to ując, dziekuje za pomoc
nie mam pojęcia jak to ując, dziekuje za pomoc
Proposed translations
(Polish)
4 | cerco/estribado redondo | Marta Maslowska |
Proposed translations
16 mins
Selected
cerco/estribado redondo
W pierwszym odruchu pomyślałam o "cerco", ale znalazłam też strony, gdzie mowa o "estribados redondos"...
http://www.construmatica.com/construpedia/Pilotes_Hormigonad...
http://www.carreteros.org/normativa/pg3/articulos/6/v/a_671b...
http://fernandocastillo.jimdo.com/
ps. Znalazłam też: "armadura perimetral"
http://www.construmatica.com/construpedia/Pilotes_Hormigonad...
http://www.carreteros.org/normativa/pg3/articulos/6/v/a_671b...
http://fernandocastillo.jimdo.com/
ps. Znalazłam też: "armadura perimetral"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje"
Something went wrong...