Glossary entry

Spanish term or phrase:

lote

Italian translation:

partita

Added to glossary by drusilla
Oct 19, 2006 09:36
18 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

lote

Spanish to Italian Medical Other
Tan pronto como se ha establecido el diagnóstico del lote, en el cual han sido observados los primeros casos de coccidiosis, todos los terneros deben ser tratadoscon X

Non direi lotto...capo? inteso come capo di bestiame

Discussion

FGHI (X) (asker) Oct 19, 2006:
scusa non trovo niente però aiuta a farsi un'idea
FGHI (X) (asker) Oct 19, 2006:
Grazie Non trovo niente per aiuta
Feli Pérez Trigueros Oct 19, 2006:
Te doy una definición de lote de la RAE que quizás te ayude.
Lote: En las exposiciones y ferias de ganados, grupo, ordinariamente muy reducido, de caballos, mulos, etc., que tienen ciertos caracteres comunes o análogos.

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

partita

partita - capi di bestiame
Peer comment(s):

agree Fiamma Lolli
6 mins
grazie :-)
agree Donatella Talpo
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ":-)"
3 days 17 hrs

gruppo di controllo

Mi sembra che si tratti del gruppo preso in esame che poi verrà confrontato con un altro gruppo detto 'di controllo'. Guarda in questo link:

http://www.pancafit.net/ita/Dati_Scientifici/PDF/ciccarelli....
"La ricerca è stata organizzata tenendo conto dei criteri di inclusione ed esclusione che hanno caratterizzato il gruppo campione. Inoltre, con gli stessi criteri, è stato preso in considerazione un gruppo di controllo."

..."Gruppo Campione: gruppo composto da 10 soggetti, (1 maschio e 9 femmine) età media 64 anni, che presentano algie a livello cervicale e cervicodorsale. Il gruppo campione è stato sottoposto ad un trattamento rieducativo individuale per la suddetta patologia con allungamento muscolare decompensato su Pancafit®, metodo Raggi®. La terapia è stata svolta in 8 sedute, effettuate una volta a setti-mana per una durata di 50 minuti. (Alla fine della quarta seduta, il trattamento è stato interrotto per circa un mese nel periodo natalizio perché la struttura del cen-tro è rimasta chiusa). Gruppo di Controllo: gruppo composto da 10 soggetti (3 maschi e 7 femmine) età media 62 anni con diagnosi di cervicalgia e cervicodorsalgia. Il gruppo di control-lo ha svolto la terapia utilizzando il metodo stretching analitico di Bob Anderson, per una durata di 50 minuti e per un periodo di 8 settimane."

--------------------------------------------------
Note added at 3 días17 horas (2006-10-23 02:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

evidentemente quanto detto sopra si riferisce al campo della ricerca scientifica...

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2006-10-23 11:34:50 GMT)
--------------------------------------------------

ERRAT...ISSIMA CORRIGE:
Releyendo lo que escribí arriba (causa: mi respuesta a tu pregunta por "testigo"), me parece que me he enredado, que no se trata precisamente de un 'caso control' y que probablemente este lote no sea el grupo de control sino el de los casos en estudio, es decir el gruppo campione. Sin contexto es difícil... solo tu puedes saber de qué se trata.
De todos modos pido disculpas pues debí pensar antes en la ambigûedad que en ocasiones puede producir la falta de contexto :(
Feliz tarde! :)
Something went wrong...
28 days

terreno

quando vivevo in Paraguay, con la definizione "lote" si indicava il latifondo. In esso vi erano prevalentemente pascoli. Se il testo che avevi tra le mani veniva dal Sud America e trovi altri punti in cui il tuo lote può essere inteso come terreno, tieni in contsiderazione questo mio suggerimento.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search