Dec 4, 2006 15:04
18 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
aceptaren
Spanish to Italian
Law/Patents
Law (general)
atto notarile
(...) para la tramitacion ante las autoriades consulares italianas en el pais, que asi lo aceptaren, expido el presente (...)
Proposed translations
(Italian)
4 +8 | accettassero | Y. Peraza |
5 | che ne riconoscono la validità | momo savino |
Proposed translations
+8
8 mins
Selected
accettassero
Es un tiempo verbal en desuso. En este caso puede sustituirse con un subjuntivo.
Peer comment(s):
agree |
Feli Pérez Trigueros
10 mins
|
agree |
Cecilia Di Vita
: si tratta di congiuntivo futuro, tipicamente e solamente usato nei testi giuridici.
16 mins
|
agree |
Andrea Santambrogio
: Esatto, dai un'occhiata qui, magari ti torna utile - http://tradu.scig.uniovi.es/conjuga.html
3 hrs
|
agree |
Maria Assunta Puccini
4 hrs
|
agree |
María José Iglesias
: Efectivamente es como dice Cecilia. Concretamente se trata del futuro perfecto de subjuntivo. Mira esta tabla (verbo aceptar), con varios equivalentes en distintos idiomas. http://users.ipfw.edu/JEHLE/COURSES/verbs/ACEPTAR.HTM
4 hrs
|
agree |
alialej
10 hrs
|
agree |
ainhoash
1 day 19 mins
|
agree |
momo savino
: Con cecilia
16 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
16 days
che ne riconoscono la validità
che lo accettano
Discussion