Sep 2, 2009 11:31
14 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

Normativa de Permanencia

Spanish to French Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
De acuerdo con lo establecido en la actual Normativa de Permanencia, aprobada por ..., a partir del curso 2002/03, la calificacion "No presentado" no consumira convocatoria en ningun caso.
Change log

Sep 2, 2009 11:33: PFB (X) changed "Language pair" from "English to French" to "Spanish to French"

Discussion

isabellerossier Sep 2, 2009:
La durée des études est aussi prise en compte, par exemple certains diplôme ne peuvent être obtenus qu'en trois ans maximum.
Fabien Champême Sep 2, 2009:
Règles d'assiduité L'assiduité est effectivement prise en compte, mais pas seulement. Il y aussi souvent une notion de rendement (nombre de crédits à obtenir).
Claire Mendes Real (asker) Sep 2, 2009:
Que pensez vous de Règles d'assiduité?
Claire Mendes Real (asker) Sep 2, 2009:
il s'agit d'une question esp > Fr, j'ai fait une erreur en envoyant la question
Cathy Przybylski Sep 2, 2009:
la combinaison linguistique est-elle la bonne ?

Proposed translations

+1
5 mins

législation/règlementation de résidence

:-)
Peer comment(s):

agree Sylvia Moyano Garcia : saludos!
19 hrs
merci Sylvia
Something went wrong...
16 mins

nombre minimum de crédits requis par année

La Universidad exige a sus estudiantes un rendimiento académico mínimo que pueda garantizar un aprovechamiento razonable de los recursos disponibles.

Ce sont donc les crédits (ECTS) minimum requis par année.

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2009-09-02 11:50:10 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai oublié la référence: http://www.fib.upc.edu/es/masters/mti/permanencia.html

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2009-09-02 11:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ou plus complet: règlement sur la durée des études et les crédits ECTS
Something went wrong...
51 mins

Règlement des études

On peut soit proposer une traduction littérale, soit essayer de trouver un équivalent.
En Espagne, il semble que chaque université a sa propre "normativa de permanencia". Après en avoir consulté quelques-unes, il semblerait que l'expression qui se rapproche le plus en France soit "règlement des études". Cela concerne en général les crédits, l'obtention du diplôme, etc., mais les règlements varient d'une université à l'autre, comme pour la "normativa de permanencia". Règlement de scolarité couvre davantage de concepts.

Règlement des études
http://www.ecoleletremplin.be/reglemetude.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search