Glossary entry

Spanish term or phrase:

Asi es. En el termino escaso de unas horas yo habia conocido el amor

English translation:

It is true. In just a few hours I had known Love

Added to glossary by Adriana de Groote
Apr 13, 2005 01:54
20 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

Asi es. En el termino escaso de unas horas yo habia conocido el amor

Non-PRO Homework / test Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature
Asi es. En el termino escaso de unas horas yo habia conocido el amor y yo habia mirado la mirado la muerte.

Discussion

Adriana de Groote Apr 24, 2005:
Much�simas gracias Deborah! Me alegro de haber podido ayudar.
Non-ProZ.com (asker) Apr 22, 2005:
translation eres muy buena traductora, y quiero agradecrte por tu ayuda.
loves
deborah

Proposed translations

4 mins
Selected

It is true. In just a few hours I had known Love

Una de muchas opciones.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Adrian: muchas gracias por ayudame."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search