Mar 1, 2004 23:33
21 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

ojos rasgados

Non-PRO Spanish to English Other
Los orientales tienen los ojos rasgados.

Conozco el termo "slant-eyed". Me gustaría saber si puedo usarlo en ese contexto también.
Proposed translations (English)
5 +4 slanted eyes
5 +13 almond-shaped eyes
5 -2 slant-eyed

Discussion

Hinara Mar 3, 2004:
Carolina, you should provide more context if you want responders to help you decide whether a term is politically correct. Sol's answer is very accurate. Neutral words become demeaning only when the intent or the context is demeaning.

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

slanted eyes

No lo veo ni más ni menos peyorativo que "ojos rasgados".

Asia is Not Just Slanted Eyes
I’m Asian. But I don’t have slanted eyes and I’m not sure why,
all of a sudden, I’m part of this Asian group. Yes, I am ...
www.gsu.edu/~wwwcou/lifeshops/asian4.htm - 3k - Cached - Similar pages

Participating Centers
... beautiful. People alway compliment her beautiful slanted eyes. She
is diabetes insipidus and requires medication to regulate it. ...
www.stanford.edu/group/hpe/support/ data/file.00184.html - 5k - Cached - Similar pages

supersonicchica: NOVALEE is a Great Baby!!!
... well she was 7 pounds 7 oz and she looks just like Elijah.. not like me at all,
she has the most beautiful slanted eyes like her Daddy.. She is so great... ...
www.livejournal.com/users/supersonicchica/27886.html - 12k - Supplemental Result - Cached - Similar pages


Peer comment(s):

agree Henry Hinds : Perhaps less sensitivity issues here.
2 mins
agree Ines Garcia Botana : También "slanting eyes", y no entiendo por qué "peyorativo" así aparece en los libros británicos de mis alumnos :-)
56 mins
neutral Refugio : The reason any variant of slant with eyes is considered pejorative dates back to anti-Japanese propaganda during World War II, when "slanty-eyed" was an adjective commonly used in dehumanizing or demonizing context.
14 hrs
Thank-you very much for the information. Actually, I don't like the term "rasgados" myself, so I consider "slanted" a good translation for it. There are nicer ways to say it in Spanish.
agree Gabo Pena : thank for the history lesson Ruth where you in Manzanar?
15 hrs
agree Hinara
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Your examples were very helpful, Sol. By the way, all answers and comments were helpful and Ruth's information about the II World War was fantastic. My sentence was indeed a very neutral one, without any particular context. Thanks everybody!"
+13
6 mins

almond-shaped eyes

this is the more politically correct way of saying it. Good luck.
Peer comment(s):

agree Edwin Lukens
1 min
thanks
agree Berry Prinsen
4 mins
thanks
agree Lesley Clarke : nice too
4 mins
thanks
neutral Gabriel Aramburo Siegert : You better ask some guy from Taiwan...! I dont know... lol.
35 mins
agree Tom Bishop
43 mins
agree Refugio : Yes. And those who don't know ... shouldn't answer.
1 hr
agree roneill : This is how to say it
1 hr
agree TracyG (X)
1 hr
agree Ana Krämer
2 hrs
agree Patricia Baldwin : most beautiful eyes!
2 hrs
neutral Sol : eso sería "ojos almendrados" en castellano, estamos tratando de traducir "ojos rasgados"
2 hrs
agree Maria Lorenzo
14 hrs
agree BerylA
19 hrs
agree Hinara
1 day 8 hrs
agree Jason Hall : A little after-the-fact, but I find myself translating the same term and feel this is the best suggestion. Both of the others sound somewhat offensive in English.
1266 days
Something went wrong...
-2
7 mins

slant-eyed

Puedes usarlo

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 27 mins (2004-03-02 05:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

Tom, Ruth and Ronald are correct regarding the use of the term. In the first Google hit I found, it was used pejoratively in all the instances. Carolina simply asked if she could used the expression in her context, and her context is a totally neutral sentence. Obviously, I should have provided the observation: \"Yes, but...\".
Sol offers some examples where it is not used pejoratively
Peer comment(s):

neutral Tom Bishop : But only pejoratively.
43 mins
see my added comment above
disagree Refugio : No, it is considered insulting
1 hr
see my added comment above
disagree roneill : I agree with Ruth
1 hr
see my added comment above
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search