Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
hacer juego a
English translation:
go along with
Added to glossary by
Lucy Phillips
Jan 20, 2003 18:09
21 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
hacer juego a
Non-PRO
Spanish to English
Other
colloquialism
Alguien que hace juego a la patronal.
No se preste para hacerle el juego a la transnacional.
No se preste para hacerle el juego a la transnacional.
Proposed translations
(English)
4 +2 | go along with | Lucy Phillips |
4 +5 | to play along with / up to | Parrot |
5 | to play someone's game | João Carlos Pijnappel |
4 | play into the hands of | Peter Bagney |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
go along with
or, if stronger phrases required - and depending on the context, 'to sell out to" or "to suck up to" might be appropriate.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "All the answers are very possible for this term, but in my context, it is indeed people trying to 'suck up to the boss'. I just haven't decided if I want to be that colloquial here, if not I will use the other suggestion of 'selling out'."
+5
1 min
to play along with / up to
the employer's association. Fit your context?
Peer comment(s):
agree |
Marian Greenfield
2 mins
|
agree |
EDLING (X)
3 mins
|
agree |
Refugio
19 mins
|
agree |
x-Translator (X)
27 mins
|
agree |
rhandler
51 mins
|
8 mins
play into the hands of
hth
17 mins
to play someone's game
Don't let then make you play the multinational's game
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 18:32:15 (GMT)
--------------------------------------------------
sorry them
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 18:32:15 (GMT)
--------------------------------------------------
sorry them
Something went wrong...