Feb 14, 2008 03:05
17 yrs ago
Spanish term
my one true love
Spanish to English
Other
Other
my one true love
Proposed translations
(English)
5 | the only one I have ever loved/my eternal heart's desire |
David Hollywood
![]() |
4 +1 | the love of my life |
Tom2004
![]() |
5 | mi único y verdadero amor |
Laura Carrizo
![]() |
1 | my one true love |
hfp
![]() |
Proposed translations
1 min
the only one I have ever loved/my eternal heart's desire
:)
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-02-14 03:08:59 GMT)
--------------------------------------------------
will depend on context too ... might be your favorite sport, in which case "my favoite sport"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-02-14 03:09:58 GMT)
--------------------------------------------------
"favorite"
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-02-14 03:08:59 GMT)
--------------------------------------------------
will depend on context too ... might be your favorite sport, in which case "my favoite sport"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-02-14 03:09:58 GMT)
--------------------------------------------------
"favorite"
+1
8 mins
the love of my life
!
Peer comment(s):
agree |
alizestarfir (X)
7 mins
|
neutral |
hfp
: Your answer may be correct, but how can we know the best one without knowing the original text?
1 hr
|
19 mins
Spanish term (edited):
mi único y verdadero amor
my one true love
What is the original Spanish expression? "My one true love" and "the love of my life" are both common in English. "My eternal heart's desire" sounds like something from Shakespeare, which may be what you are looking for. I need to know what you are saying in Spanish, along with the context.
10 hrs
mi único y verdadero amor
.
Discussion