This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 19, 2018 22:55
7 yrs ago
56 viewers *
Spanish term

Objetivar, objetivádose

Spanish to English Medical Medical (general) Translation from English
Buen dia.

En la oración "se inció tratamiento con warfarina, objetivándose un descenso plaquetario" se indica que se observa un descenso de plaquetas ?

Gracias.

Proposed translations

18 mins

with the object of/designed to/aimed at

I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2018-03-19 23:20:07 GMT)
--------------------------------------------------

Platelets, also called thrombocytes are a component of blood whose function is to stop bleeding by clumping and clotting blood vessel injuries. Platelets have no cell nucleus: they are fragments of cytoplasm that are derived from the megakaryocytes of the bone marrow, and then enter the circulation. These unactivated ...
‎Megakaryocyte · ‎Thrombocytosis · ‎Plateletpheresis · ‎CXCL4

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2018-03-19 23:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

https://es.wikipedia.org/wiki/Plaqueta
Las plaquetas liberan un gran número de factores de crecimiento incluyendo el factor de crecimiento derivado de plaquetas (PDGF, por platelet derived growth factor), un potente agente quimiotáctico, y el factor de crecimiento transformante beta, (TGF-beta, por transforming growth factor) el cual estimula el depósito de ...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2018-03-19 23:23:19 GMT)
--------------------------------------------------

so your sentence might read: aimed at lowering (the) platelet count

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2018-03-19 23:25:02 GMT)
--------------------------------------------------

and as an explanatory ref:

https://www.wikihow.com/Decrease-Platelets

Eat raw garlic to decrease the number of platelets in your blood. Raw or crushed garlic contains a compound called "allicin" which affects the body's ability to make platelets, therefore decreasing the number of platelets in the blood. Your body responds to the lower platelet level by improving its immunity, which helps to ...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2018-03-19 23:28:56 GMT)
--------------------------------------------------

and here's something on "warfarin": https://en.wikipedia.org/wiki/Warfarin

Warfarin is also used in antiphospholipid syndrome. It has been used occasionally after heart attacks (myocardial infarctions), but is far less effective at preventing new thromboses in coronary arteries. Prevention of clotting in arteries is usually undertaken with antiplatelet drugs, which act by a different mechanism from ...
Peer comment(s):

neutral Joseph Tein : No ... it's not about the "objective" of the treatment, but of the objective finding. It means they found / obtained / the result was ... a decrease in platelets. // See references below:
3 hrs
might be right Joseph
Something went wrong...
+2
6 hrs

observing

This was my first thought, before seeing Joseph's link to Emma's answer.
Peer comment(s):

agree Joseph Tein : Good first thought! (I think "finding" also works.)
9 mins
Yes, I also thought of 'finding' but wasn't sure it fit the contex without further expansion .
agree Neil Ashby
5 hrs
Thanks, Neil!
Something went wrong...
1 day 12 hrs
Spanish term (edited): Objetivar

confirm, establish

Some more options.
If there was previously a suspicion of a decrease in platelets, and then they were measured and found to be decreased in fact, "upon confirmation of a decrease" might work well in your phrase.
Something went wrong...

Reference comments

6 hrs
Reference:

past KudoZ questions

See first this answer by Emma Goldsmith, a highly experienced nurse/translator living in Spain:

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-03-20 05:10:19 GMT)
--------------------------------------------------

Also see Liz Askew's answer in another Kudoz question about this term:

https://www.proz.com/kudoz/5388631



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-03-20 05:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

Basically, I think that "objetivar" means finding objective signs of something. "Objective" refers to some form of measurement or testing, as opposed to a patient's subjective report.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-03-20 05:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

Here is one more from a doctor colleague who I think explains it very well:

https://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/medical_pharma...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search