Glossary entry (derived from question below)
Apr 2, 2011 04:39
14 yrs ago
44 viewers *
Spanish term
MIR
Spanish to English
Medical
Medical (general)
hospital departments
I think this stands for "Medicina Interna" but I want to make sure I'm not missing something.
This is from the hospital discharge report of a patient with congestive heart failure. The report describes history and echocardiographic findings, and goes on to say: "No HTA significativa. Signos de PVC aumentada. Ultima descompensación de ICC en abril, requiriendo ingreso en *MIR* [dates] con buena evolución bajo tratamiento ... "
So does MIR = Medicina Interna, or is there some other department/service involved here? My slight doubt is because this is a heart disease patient, and I would think she would have gone to a cardiology unit.
The report is from Spain ... but more specifically Catalunya.
Thanks for your help!
This is from the hospital discharge report of a patient with congestive heart failure. The report describes history and echocardiographic findings, and goes on to say: "No HTA significativa. Signos de PVC aumentada. Ultima descompensación de ICC en abril, requiriendo ingreso en *MIR* [dates] con buena evolución bajo tratamiento ... "
So does MIR = Medicina Interna, or is there some other department/service involved here? My slight doubt is because this is a heart disease patient, and I would think she would have gone to a cardiology unit.
The report is from Spain ... but more specifically Catalunya.
Thanks for your help!
Proposed translations
(English)
3 +1 | Internal Medicine and Radiology |
Charles Davis
![]() |
3 | IMR (Internal Medicine and Rheumatology) |
Peter Clews
![]() |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
Internal Medicine and Radiology
The acronym MIR is ubiquitous in the Spanish medical profession, but in a sense that doesn't seem to fit here. It normally stands for Médicos Internos Residentes, and for the crucial "oposición" that one needs to pass in order to join that "cuerpo". Every Spanish medical graduate I have known has been obsessed with the MIR at a certain stage in his/her career.
However, the context here clearly seems to imply that MIR refers to some department of the hospital. "Ingreso en" must surely mean being admitted into; we are told that "ingreso en MIR" was required as a result of a "descompensación de ICC". "MIR" must be a place where the patient received treatment.
That being so, "Medicina Interna" does seem reasonable; but what of "R"?
I found a report on a case that has nothing whatever to do with cardiology but may still offer a clue. It is on a "Varón de 36 años con disfagia y debilidad generalizada", by a series of authors from the "Servicio de Medicina Interna y Servicio de Radiología" of the Hospital Nuestra Señora del Prado in Talavera (Toledo). It includes: "Ingreso en MIR: Diselectrolitemia severa secundaria a inanición voluntaria (3/11/09-7/11/09)". I think it is quite possible that "MIR" here stands for "Medicina Interna y Radiología", the departments of the hospital from which the authors come.
http://www.fesemi.org/sociedades_autonomicas/somimaca/agenda...
I don't know whether Radiology would have been involved here; perhaps that department would have conducted some sort of examination of this heart patient. But it is quite possible, I think, that in the hospital in question, Internal Medicine and Radiology formed a single entity for admininstrative purpose; I have found cases in which they have been administratively combined. At any rate, I offer this suggestion for what it is worth. I have not found anything at all to suggest that MIR can denote a Cardiology Department in Spain.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-04-02 10:26:09 GMT)
--------------------------------------------------
I've had a rethink here, and I now suspect that the "Radiology" angle may be a red herring and that your original suggestion of just "Medicina Interna" is probably right. This is based on one Catalan hospital, which may not be typical, but still...
I find that a unit of the Bellvitge University Hospital in Llobregat (Barcelona) called Unidad de Diagnóstico Rápido has the email address [email protected].
http://www.fesemi.org/congresos/congresos_semi/previos/ponen...
The hospital's website confirms that this unit belongs to the department of Medicina Interna: "La Unidad de Diagnóstico Rápido (UDR) del Servicio de Medicina Interna del Hospital Universitario de Bellvitge se creó en 2005"
http://www.bellvitgehospital.cat/noticias/view.php?ID=424
The list of departments at this hospital shows that Medicina Interna and Radiodiagnòstic are separate, so in this case the R does not mean that. I think it's just there to distinguish Medicina Interna (MIR) from Medicina Intensiva (MIN? I haven't found the acronym for it). There is a list of a number of the acronyms for departments at Bellvitge on p. 4 of this document:
http://www.bellvitgehospital.cat/info_corporativa/ebellvitge...
They include MIR. I think it must be just "Medicina Interna" here, and quite probably in other Catalan hospitals too.
So my revised answer is: Internal Medicina.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-04-02 10:30:20 GMT)
--------------------------------------------------
Of course I mean Internal Medicine.
However, the context here clearly seems to imply that MIR refers to some department of the hospital. "Ingreso en" must surely mean being admitted into; we are told that "ingreso en MIR" was required as a result of a "descompensación de ICC". "MIR" must be a place where the patient received treatment.
That being so, "Medicina Interna" does seem reasonable; but what of "R"?
I found a report on a case that has nothing whatever to do with cardiology but may still offer a clue. It is on a "Varón de 36 años con disfagia y debilidad generalizada", by a series of authors from the "Servicio de Medicina Interna y Servicio de Radiología" of the Hospital Nuestra Señora del Prado in Talavera (Toledo). It includes: "Ingreso en MIR: Diselectrolitemia severa secundaria a inanición voluntaria (3/11/09-7/11/09)". I think it is quite possible that "MIR" here stands for "Medicina Interna y Radiología", the departments of the hospital from which the authors come.
http://www.fesemi.org/sociedades_autonomicas/somimaca/agenda...
I don't know whether Radiology would have been involved here; perhaps that department would have conducted some sort of examination of this heart patient. But it is quite possible, I think, that in the hospital in question, Internal Medicine and Radiology formed a single entity for admininstrative purpose; I have found cases in which they have been administratively combined. At any rate, I offer this suggestion for what it is worth. I have not found anything at all to suggest that MIR can denote a Cardiology Department in Spain.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-04-02 10:26:09 GMT)
--------------------------------------------------
I've had a rethink here, and I now suspect that the "Radiology" angle may be a red herring and that your original suggestion of just "Medicina Interna" is probably right. This is based on one Catalan hospital, which may not be typical, but still...
I find that a unit of the Bellvitge University Hospital in Llobregat (Barcelona) called Unidad de Diagnóstico Rápido has the email address [email protected].
http://www.fesemi.org/congresos/congresos_semi/previos/ponen...
The hospital's website confirms that this unit belongs to the department of Medicina Interna: "La Unidad de Diagnóstico Rápido (UDR) del Servicio de Medicina Interna del Hospital Universitario de Bellvitge se creó en 2005"
http://www.bellvitgehospital.cat/noticias/view.php?ID=424
The list of departments at this hospital shows that Medicina Interna and Radiodiagnòstic are separate, so in this case the R does not mean that. I think it's just there to distinguish Medicina Interna (MIR) from Medicina Intensiva (MIN? I haven't found the acronym for it). There is a list of a number of the acronyms for departments at Bellvitge on p. 4 of this document:
http://www.bellvitgehospital.cat/info_corporativa/ebellvitge...
They include MIR. I think it must be just "Medicina Interna" here, and quite probably in other Catalan hospitals too.
So my revised answer is: Internal Medicina.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-04-02 10:30:20 GMT)
--------------------------------------------------
Of course I mean Internal Medicine.
Peer comment(s):
agree |
Emma Goldsmith
: A definite agree with your final suggestion "Internal Medicine", supported by your research and Jenni's phone call :)
1 day 3 hrs
|
Thanks very much, Emma :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, after all this work and discussion, Internal Medicine makes perfect sense. Thanks for your help."
13 hrs
IMR (Internal Medicine and Rheumatology)
It's a bit of a long shot, but a Catalan nurse friend of mine says that such departments exist and it would be reasonable to send an ICC patient there. ICC can be caused by certain rheumatic conditions, and rheumatology is a subspecialty of Internan Medicine.
The first author of ref1 is "Profesor Titular de Medicina Interna y Reumatología".
According to ref2, "Several studies have shown that valvular regurgitation, and not myocarditis, is the cause of congestive heart failure in active rheumatic carditis"
The first author of ref1 is "Profesor Titular de Medicina Interna y Reumatología".
According to ref2, "Several studies have shown that valvular regurgitation, and not myocarditis, is the cause of congestive heart failure in active rheumatic carditis"
Note from asker:
Thank you also, pc, for your noble gestures and input. |
Discussion
Sorry ... forgot to add this sooner!
BTW, although there is a lack of information on Viladecans on the Internet, I notice that Rheumatology comes under Internal Medicine at Vall d'Hebron, although it doesn't form part of the title.
http://www.vhebron.net/vhcat.htm
On the other hand, just because the department's title includes something with an R (Rheumatism, Radiology or whatever) doesn't mean that all patients admitted get the R treatment. After all, if you go to an Ear, Nose and Throat dept. with earache, they're not going to treat your nose and throat as well, just because they're part of the department's name.
A partir de R3, se vuelve al servicio de Interna del hospital, y se sale sólo 4 meses para hacer Infecciosas en Bellvitge y 3 meses más para hacer sistémicas en Vall d'Hebrón, ya que son las dos áreas más flojas en Viladecans."
http://www.infodoctor.org/rss/rss/?cat=13729
The hospital's webpage is "en construcció", unfortunately (
http://www.hospitaldeviladecans.com/ ). But it's clearly a small hospital and has some sort of relationship with Bellvitge (fancy that!).
MIR is definitely Medicina Interna at Bellvitge... Sorry, that's going too far: there are strong indications that MIR is Medicina Interna at Bellvitge.
Jenni, the hospital is the Hospital de Viladecans ... my report even gives their telephone number: 93 659 01 11. Thank you for offering to phone them; I should have thought of it also, and please do if you're willing! Actually, I was planning to call a government agency in Mexico regarding another question I had this week, but somehow I didn't think to call a place in Catalunya.
How about Medicina Intensiva y Reanimación?
Or could it be a typo and we're all on the wrong tack?