Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
me cumple informar
English translation:
it is my duty to inform
Added to glossary by
Alejandro Alcaraz Sintes
Apr 6, 2009 11:55
16 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
me cumple informar
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
This appaears at the end of a report - I get the general gist of it, but assume there's a set way of saying it in English legalese...
Por cuanto me cumple informar, sometiendo mi opinión a más fundado criterio
Por cuanto me cumple informar, sometiendo mi opinión a más fundado criterio
Proposed translations
(English)
3 +13 | it is my duty to inform |
Alejandro Alcaraz Sintes
![]() |
Change log
Apr 20, 2009 06:18: Alejandro Alcaraz Sintes Created KOG entry
Proposed translations
+13
11 mins
Selected
it is my duty to inform
suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-04-06 12:11:43 GMT)
--------------------------------------------------
+ without prejudice to your more learned opinion / criterion
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-04-06 12:11:43 GMT)
--------------------------------------------------
+ without prejudice to your more learned opinion / criterion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...