Glossary entry

Spanish term or phrase:

procedimiento de divorcio seguido en su contra

English translation:

divorce proceedings filed against him/her

Added to glossary by Henry Hinds
May 20, 2008 14:55
16 yrs ago
35 viewers *
Spanish term

procedimiento de divorcio seguido en su contra

Spanish to English Law/Patents Law (general) divorce
divorcio solicitado por la parte contraria
Change log

Jun 3, 2008 04:05: Henry Hinds Created KOG entry

Proposed translations

+4
32 mins
Selected

divorce proceedings filed against him/her

I would just add "filed" to that.
Peer comment(s):

agree Mariano M. Vitetta
1 min
Gracias, Mariano.
neutral AllegroTrans : "filed" is OK for the USA but we generally use "issued" In Europe///OK but we have to take "the other side of the pond" into account, and I don't assume anything!!
27 mins
It can be taken for granted that all my English replies are USA only.
agree Nelida Kreer : Solomon's option: also "brought" against.....though filed sounds about right and I assume [if I may] that these days the term is also understood in Europe....
1 hr
Gracias, Niki. In the USA the word "filed" is beaten to death.
agree MikeGarcia
2 hrs
Gracias, Miguel.
agree Miriam Papps : I prefer it with 'filed' - personally, it sounds more formal, which I assume is the purpose
2 days 14 hrs
Gracias, Miriam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
4 mins

divorce proceedings against him/her

I assume the context will tell you which pronoun applies.
Peer comment(s):

agree Victoria Porter-Burns :
3 mins
agree JPW (X)
16 mins
agree AllegroTrans
54 mins
agree Egmont
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search