Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Oficialía
English translation:
Clerkship/Clerk's office/office of a government official/Registrar's Office
Added to glossary by
Silvia Gentili
Nov 15, 2007 16:59
17 yrs ago
220 viewers *
Spanish term
Oficialía
Spanish to English
Other
Law (general)
University Official Transcript
Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Ciencias Médicas. OFICIALÍA.
Certifico que el presente documento es copia fiel del Registro de Calificacione s....
Certifico que el presente documento es copia fiel del Registro de Calificacione s....
Proposed translations
(English)
4 | Clerkship/Clerk's office/office of a government official/Registrar's Office |
Cynthia Herber, LL.M.
![]() |
4 +5 | Administrative Office |
Michael Powers (PhD)
![]() |
Proposed translations
22 mins
Selected
Clerkship/Clerk's office/office of a government official/Registrar's Office
Estoy de acuerdo con Michael que por lo general este termino va asociado con la palabra "mayor", sin embargo, ese titulo o nombre de una oficina por lo general se refiere a la ventanilla de la oficina del gobierno o en los tribunales en la que se reciben/emiten documentos oficiales. Como se trata de una oficina en una universidad y esta expidiendo las calificaciones, o certificando que son en verdad legitimas, yo lo pondria como Registrar o Clerk's Office. Vease definicion de Javier F. Becerra.
Oficialia Mayor: office of teh Chief of Staff
Oficiales de Partes: filing office (where motions, pleadings and official papers are filed for processing in court of law or a government agency, (but not where public papers are kept for reference and preservation), clerk's office.
Oficialia Mayor: office of teh Chief of Staff
Oficiales de Partes: filing office (where motions, pleadings and official papers are filed for processing in court of law or a government agency, (but not where public papers are kept for reference and preservation), clerk's office.
Note from asker:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Registrar's Office. Thank you "
+5
2 mins
Administrative Office
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-11-15 17:02:01 GMT)
--------------------------------------------------
En este caso parece una abreviatura de "oficialía mayor"
Tom L. West, III. Spanish-English Dictionary of Law and Business.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-11-15 17:02:01 GMT)
--------------------------------------------------
En este caso parece una abreviatura de "oficialía mayor"
Tom L. West, III. Spanish-English Dictionary of Law and Business.
Peer comment(s):
agree |
Myriam S
: Exactly
2 mins
|
Thank you, Myriam - Mike :)
|
|
agree |
Mónica Sauza
16 mins
|
Thank you, Monica - Mike :)
|
|
agree |
John Rynne
: "Secretariat" would also work
20 mins
|
Thank you, John - Mike :)
|
|
agree |
Maria Arcelus
1 hr
|
Thank you, Maria - Mike :)
|
|
agree |
Maria523
1 day 7 hrs
|
Thank you, Maria523 - Mike :)
|
Something went wrong...