Glossary entry

Spanish term or phrase:

géneros, envíos y giros

English translation:

goods/commodities, shipments and money orders

Added to glossary by AySTraducciones
Jun 22, 2011 20:35
13 yrs ago
44 viewers *
Spanish term

géneros, envíos y giros

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) Bylaws Spain
En los Estatutos de una sociedad española, una de las facultades del consejo de administracion:

Otorgar contratos de trabajo, de transporte y de traspaso de local de negocio; retirar y remitir géneros, envíos y giros.

Muchas gracias!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Lydia De Jorge

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

goods/commodities, shipments and money orders

Mike

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-06-22 20:42:50 GMT)
--------------------------------------------------

"'generos: (com) (productos) goods; (mercancía) commodities"



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-06-28 17:08:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

you're welcome
Peer comment(s):

agree Richard Boulter
7 hrs
agree Marilia Tilli
2403 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search