Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
renuncian a hacer valer sus pretensiones ante los tribunales ordinarios
English translation:
they waive their right to file a claim before...
Added to glossary by
Magalí Haberkorn Trossero
Jun 24, 2010 23:02
14 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
renuncian a hacer valer sus pretensiones ante los tribunales ordinarios
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
En virtud de dicho acuerdo de arbitraje, las partes renuncian a hacer valer sus pretensiones ante los tribunales ordinarios, nacionales o extranjeros; por ello, la sumisión a arbitraje prevista en esta cláusula deberá interpretarse como exclusiva y, por lo tanto, excluyente de la jurisdicción ordinaria.
Muchas gracias.
Muchas gracias.
Proposed translations
(English)
4 +4 | they waive their right to file a claim before... |
Gándara
![]() |
3 | They refuse to make their pretenses count in front of the ordinary tribunals |
Grace Girouard
![]() |
Proposed translations
+4
34 mins
Selected
they waive their right to file a claim before...
I respectfully disagree with the word "refuse",
I would go for waive.
I would go for waive.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
12 mins
They refuse to make their pretenses count in front of the ordinary tribunals
By virtue of said arbitral agreement , parts disclaim to make their pretenses count in front of the ordinary , national or foreign tribunals
Something went wrong...