May 29, 2004 00:30
20 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Tren Rodante

Spanish to English Other Journalism railway/trains
A client has asked me for a "literal translation" of this name of an Argentine magazine for railway enthusiasts - I've indicated the general idea, but am stumped for a snappy phrase that does justice to the nuances perceivable in the original name.

Any ideas?!

Discussion

Non-ProZ.com May 29, 2004:
Note: "running gear" (as indicated in the KudoZ list) is not acceptable as a translation in this case. Thanks

Proposed translations

7 mins

rolling stock

Declined
Quizás te ayude este término.

Diccionario de Ingenieros (Robb)
Something went wrong...
Comment: "I don't feel this is a relevant suggestion, given that we're looking for a phrase to capture the idea behind the name of a magazine - the general idea has been amply transmitted in discussion with the client, we need an equivalent phrase."
12 mins

Rolling Train ( I would hope so!)

Declined
It doesn't get more literal than that.
Sounds better in English, actually...


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-05-29 01:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

I agree that it does not sound convincing in either language. If it is for a railway enthusiasts mag, and not for train mechanics or for Moroccan terrorists, the train damn better be moving. Nonetheless, you asked for \"literal\", I gave you literal. Non-literal? You have a bunch of options:
Choochooing Around
Long Train Running
Papa was a rolling train
and many more

Something went wrong...
Comment: "I agree, but so far that's the problem - still doesn't sound very convincing in English !"
+2
19 mins

Train Underway

Declined
Sugiero.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-05-29 00:49:49 GMT)
--------------------------------------------------

Or: \"Train on the Move\"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 4 mins (2004-05-29 02:34:56 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe you need a brainstorming exercise! You can get it here.
Peer comment(s):

agree Andrea Sacchi : me encanta "train on the move". Me parece excelente.
9 mins
Gracias, Andrea.
agree George Rabel : How about "Train on the Go"?
22 mins
Sounds good!
Something went wrong...
Comment: "Interesting - await other suggestions (and client's reaction)"
4 hrs

Running Train

Declined
Yo entendería que rodante es "en movimiento", por eso "running" me parece adecuado
Something went wrong...
Comment: "Sorry but none of them really "fits", but all answers most interesting and client thanks you all for your trouble."
+1
8 hrs

Rolling the Rails

Declined
An idea
Peer comment(s):

agree George Rabel : Like it
2 hrs
Thanks
Something went wrong...
Comment: "ditto - thanks to all for your help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search